The New York Times

“None of us are hip”

An interview with Allan Siegal, language czar of the New York Times and editor of its new style and usage guide.

  • more
    • All Share Services

The plural of “octopus” is “octopuses.” “Bra” is preferred to “brassiere.” And don’t confuse “egg roll” (the food) with “egg rolling” (the frolic).

This and other useful information is available in the new edition of the New York Times’ “Manual of Style and Usage” (Times Books). The manual — which includes entries for “hypertext,” “wannabe,” “barrio,” “biological parents,” “gay” and “Kwanzaa” — provides a nice look at the way in which language, at least in the paper of record, reflects social change.

The Times’ apparent sensitivity to identity issues, for example, is so sweeping the new manual even cautions against possible offense to voodoo practitioners. (“Voodoo,” notes the Times’ stylists, “is a religion with many followers in Africa, and the West Indies, not to mention the United States” who “are offended by disparaging uses of voodoo to mean irrational beliefs.”)

Religious awe is on the downswing, the manual suggests. While the earlier edition said He, Him, His, Thee and Thou should be capitalized when reference is made to God, Jesus, the Holy Ghost or Allah, the revised edition says lowercase will do. The perceptible increase in attention paid “East Hampton” in recent years is reflected in a fuller entry in the new volume. And what, in the last 23 years, has given rise to increased use of the terms “horsy, horsier, horsiest,” an entry included in the new but not the old volume?

Subtitled “The Official Style Guide Used by the Writers and Editors of the World’s Most Authoritative Newspaper,” the manual offers a vivid glimpse of how the paper sees itself. As the introduction suggests, readers will here find a window into the Times’ character in entries on Corrections, Dateline Integrity, Fairness and Accuracy, and Obscenity, Vulgarity and Profanity. (Times junkies will thrill to find that the paper violated its virtual ban on obscenity and vulgarity on just three occasions — during Watergate, when it published transcripts of White House conversations; again in 1991, when it published transcripts and articles generated by Clarence Thomas’ nomination to the Supreme Court; and then again last year, when the Times published the Starr Report.)

Times assistant managing editor and style czar Allan Siegal co-authored the manual with senior editor William G. Connolly. Siegal spoke with Salon Media about the Times and its new style guide.

The new manual has an entry for “Bed Bath & Beyond.” What exactly is the criterion for inclusion?

The criterion is: Are people working here likely to trip over something, a name, its spelling or punctuation? In many cases they already have.

“Spelling checker” is OK but not “spell-check.” How arbitrary are these decisions?

That decision was pretty arbitrary. It was a tone decision. We don’t like to sound staccato. We don’t like to sound like a telegram. And we don’t want to sound like technical people.

We’re writing for a middle audience that is neither very hip and very technical nor very stodgy and very hyper-traditional. We want to sound like conversation and “spell-check” sounds like techno-jargon.

Why is “flap,” as a noun used to describe fuss or controversy, trite?

Because it trips off the typewriters of too many writers, too much of the time.

The current volume contains a large entry under the word “irony.” The older editions had no entry at all. Why, after 23 years, did you decide Times writers needed the lengthy discussion of irony?

We find people using “ironic” and “irony” very loosely too much of the time. In our daily critiques of the paper, we find ourselves telling people, “That’s not an irony, it’s just a coincidence.” Irony doesn’t mean, “Hey, isn’t that interesting or strange!” So we put it in the book.

Why is “Valium” (absent from the previous volume) included in the new manual, but not “Prozac”?

Prozac probably should have been included. In fact it is very hard with well-known drugs to remember whether the name is a trademark or generic. It has nothing to do with the frequency with which Valium, or for that matter Prozac, is used within the general population. It has to do with how often people come up against it and wonder whether it’s capped or not.

What about “Land Rover,” “manhattan” (the cocktail) and “chowchow” (pickled vegetables), all of which are included in both the older and the revised manuals?

“Land Rover” is a constant problem because “Land Rover” and “Rolls-Royce” and others like them — some of these take hyphens and some of them don’t. And yeah, people gyrate crazily and guess about the hyphen.

How did “wannabe” (“the faddish slang of adults who, well, want to be teenagers”) make it into the new volume?

A lot of our writers live in Manhattan and hang out with a hip crowd and try to use hip words. Some writers are influenced by people in other media — such as advertising — and it gets real tedious real fast.

Speaking of media, the manual’s definition of media ["In discussion of news and information outlets, the word is meaningless when standing alone; politicians and publicity people have stretched it to embrace soap operas, talk shows, encyclopedias, technical journals and everything in between. And since the things in between include The Times, the discomfort of the embrace should be evident"] gives readers an idea of how the Times views itself. How did your sense of the Times inform the writing of the manual?

We think that our readers are, in many instances, better educated and, because of the work that they do, better informed, than we are. We are blessed with an extremely well-educated, accomplished, civic-minded readership. We’re also blessed with — and actively seek — a lot of school circulation and regard among teachers, because they are the people who introduce newspaper readership to the next generation of newspaper readers. On certain litmus entries, we want to be acceptable to people who care about the language in a professional, clinical kind of way.

The new volume tolerates split infinities. Was that a difficult decision?

It wasn’t a decision at all. We have long tolerated split infinitives and I don’t think our position has changed in probably several editions.

“Queer” is the only exception allowed to the Times’ no-slurs-allowed rule. Were any other exceptions considered?

No. We make exceptions, occasionally, after discussion. But there is no other exception that regularly has a place in the paper.

We put “queer” in because we think the new usage of “queer” has taken it into a different dimension and that people would be too prone to striking it out automatically or unthinkingly if we didn’t alert them that this word has another life.

What you have to realize about the way the paper comes out is that it is edited by literally hundreds of people at white heat. Stories are quite commonly still being written at 7, 8 and — God help us! — 9 at night, and they are on the street someplace a little after midnight. A lot of the time what a magazine writer would do in the way of going to a dictionary or going to a usage book, newspaper people just don’t have the luxury of doing. The manual aims to be first and foremost for the people here who edit under what I call combat conditions. It has the things they really need to know in a hurry.

Until now employees, per the Times manual, could be “dismissed” from their jobs but not “fired.” Now it’s OK to fire someone from their job. What happened?

What happened happened a long time ago. I was, in a very much more junior capacity, one of the people who helped compile the 1976 version and I argued then that “fired” had made it into the language and was no longer colloquial or slang. I lost that argument but I lived to fight another day. This time I had the votes.

“Fired” is a nice short word for headlines, so one is always tempted to overuse it. But, there is no question about it: There is nothing colloquial or slangy about “fired.” We should have accepted it a long time ago.

Was there pressure within the paper to allow words like “gay” and “Ms.”?

“Gay” and “Ms.” were admitted long, long ago. We went through an unfortunate gap between editions of the stylebook because we could never get our act together to redo it. But sometime in the ’80s “Ms.” was accepted, by memo. And “gay” probably sometime in the latter half of the ’80s also. Was there pressure in the ’80s? Sure there was, lots and lots and lots of pressure. But it hasn’t been an issue here for a long time. The stylebook is just catching up with what we’ve been doing.

On what other sorts of words and usage has pressure been exerted?

From the experience of “Ms.” and “gay” and a few other things we lived through back then, we’ve gotten awfully good at heading off pressure. Many, many times in the last 10 years, people have asked me to take a stand on “black” vs. “African-American.” I decided the republic would not fall if we did it both ways. And we did it both ways and the republic has not fallen.

Bobbing and weaving is not a bad editing technique. We’re not in the pressure business here.

When Bill Connelly and I started this project, one of the first things we did was learn from other people’s mistakes. The L.A. Times put out a stylebook that was ridiculed nationwide for what was seen as — to use a word we don’t encourage people to use — political correctness. They retreated and have since redone the stylebook. We didn’t want to be in that position.

Very early on we pulled together different panels of people from the newsroom, people who could speak for the interests and concerns of blacks, Latinos, people with physical disabilities and, believe it or not, Native Americans (in this organization, it wasn’t easy finding them, but we found a few) and Asian-Americans, of which there was no shortage.

As an editor of a stylebook sitting with these people (who would never otherwise have assembled together), you had to wonder, “What are we unleashing here, what are we inviting in terms of pressure?” In fact, the people on our panel turned out to be really level-headed folks, which is another way of saying they are Times people as much as anything else that they are. They gave us a lot of very, very good ideas, many of which are reflected in this book. But they didn’t press us to do anything that would make the language uncomfortable or awkward or artificial.

Your question was about pressure. There really hasn’t been a lot of pressure here because there has been a lot of discussion, and discussion has obviated pressure.

The Times manual, as you say in the introduction, grapples with the vocabulary of social issues. This is most evident in the lengthy entry under men and women, an entry not included in the previous volume. Given how many sub-entries refer readers to the men and women section, it seems gender identification was of special importance to the manual writers. What can you say about this?

We really feel strongly about sexual equality. It’s something that we live with every day here as we hire and make personnel decisions. We want this to be a place where a very diverse population feels welcome and feels that its prospects of advancing are as good as anyone else’s. We wanted to pay attention to the things that we knew and that our staff groups told us were and are issues.

At the same time, I have a vision of the language that is spoken in and around certain college campuses — Berkeley being one of them — where there are signs out front saying they are looking for “waitrons.” We don’t want to speak that language. We have some readers who live in places like Berkeley but we have an awful lot of readers who live quite far from places like that.

We want to find a language that accomplishes everything that needs to be accomplished in the way of reflecting sexual equality without standing on a soapbox. Why is the entry long? It took more words to say that than in some other entries.

I wasn’t speaking merely about the length, but about the apparent importance of matters connected to the way the Times treats gender issues.

Those are the issues that engage people in 1999. It’s interesting, some things have gone away — the caution against “women’s lib” and “libber” and things like that sound very ’70s to a 1990s audience. Those things have gone away. I listen — I’m a language freak –to what people say; and what people come into the office and say reflects what they hear on the outside, and you hear people say “spokespersons.”

What is the problem with that term?

It rings a bell. It’s a proclamation of a political position. We want to accomplish the same thing without proclaiming a stance.

What difference would you say rules like those in the book really make, to writers at the Times and to the rest of us?

It’s very hard to answer that kind of question without calling on my awareness of the kind of mail we get. People hold us to an incredible standard. They hold us to a much higher standard than we hold ourselves. Every editor here knows that on any given day, because of the speed with which it is produced, the paper is riddled with typographical errors, and though it is not quite riddled with grammatical errors, there are a small number. Yet pretty regularly, I get letters from people who say, “Aha! I finally caught you.” They really think that the paper is perfect and is supposed to be perfect and this one misspelled word is either the beginning of a fall from standards or, worse yet, part of a plot.

Obviously we don’t want to be judged by an unreal standard, but we want to be held to a high standard. We also know that the people we hire are of many ages, come from many places and have many backgrounds. If we did nothing about the tone of the language, we would get, in many places, a very funny-sounding newspaper.

For instance, a lot of my best friends here are business reporters and a lot of them went to B-school and spend all day hanging around people who went to B-school. If there weren’t rules, their copy would be full of the kind of jargon you would expect to hear at an alumni convention of Harvard B-school grads. I don’t think I want my newspaper to read that way.

People would still understand, wouldn’t they?

Yeah. But they would be uncomfortable. The rules are partly to make readers comfortable and to make the information move quickly off the paper and into people’s heads.

Who at the Times is subject to these rules? When are exceptions made?

Everybody is subject to them. They are more guidelines but they are not holy writ. Good writers who really know what they are doing and have a really thought-out reason for wanting to use a word differently ought to be allowed to do so.

Are there frequent battles about usage?

There are discussions. The hope is that the book prevents battles. I don’t have any examples of this kind of discussion. But, I don’t mind saying that Johnny [R.W.] Apple is the kind of writer for whom we make exceptions. He is a good writer and he thinks a lot about words. If he wants to use a particular word a particular way and he has thought about it, he ought to be allowed to do it. He’s not the only one. Janny Scott of our Arts and Ideas page is another example of someone who uses words in non-accidental ways.

There are other things in the book that reflect the experience of writers getting frustrated and asking to be rescued.

Like what?

There’s an entry called Arts Location. It’s not the most spectacular or exciting entry in the book. It says when you are writing about an arts review, you don’t have to say “the Metropolitan Museum of Art” every single time. You can say “at the Metropolitan”; if it’s clear it’s an art review, that’s OK. This resulted from an art critic being frustrated when a lead with some rhythm and some conversational quality got bogged down with what someone thought the rules required. So we made it very clear at the time that the rules didn’t require that and that seemed like a worthwhile thing to pick up and put in the book.

I see things in the paper that are just too rule-bound. Several times in this book it says its OK to talk about just “Harvard,” or just “Yale” or just “Purdue,” and you don’t have to say “Harvard College” or “Harvard University.” The reason for that is it’s just artificial; everyone knows what you’re talking about. That kind of notion grows with difficulty in the soil of this place. The purpose of this book is to get people to lighten up a little bit.

Does the lightening up suggest the Times is becoming more like other publications in which writers are given free rein — grammarians be damned — to do what’s necessary to command attention?

We’ve being trying for a long, long time to give writers free rein, but within a delimited range. The first purpose of this newspaper is to convey information. There are lots of papers whose first purpose is to show off the writer’s pyrotechnics. Once in a while, we do show off a writer’s pyrotechnics, but that is distinctly not the be-all and end-all of our style. This newspaper is read in a hurry in the morning by people on lurching trains and lurching buses and the first thing they want to know when they are reading a story about, say, taxes in Washington, is whether their taxes are going to go up or down, and not how much of a show-off the writer is about prose style. There are other parts of the paper where that may be appropriate.

What is your favorite entry in the book?

I like the entry Bill Connely wrote about the expression “the late” in which he says, “Don’t write that the late Senator opposed a bill because he was most surely alive at the time.” I like the double-take that you do before you realize that he is being subtly funny.

There is an entry I wrote that other people said was funny but I don’t find it that funny. In fact I argued repeatedly with Bill because I wanted to kill it out of the book. It’s the one of the spelling of “Punxsutawney.” ["Punxsutawney (Pa.). It is so spelled. And groundhog is so spelled. And overexposed publicity stunt is so spelled."] That’s not my favorite entry although I wrote it.

I do like the one about trying puns out on your neighbor the way a mine shaft’s air is tested on a canary. (When, as I wrote in the book, “no song ensues, start rewriting.”) I hate puns. I hate low puns. I like good New York Times puns.

Which entry were you most resistant to? Or should I say, “To which entry were you most resistant?”

My own conscience, or my own sense of how this thing had to work, led me to do some things that I’m not thrilled about doing. We get a fair amount of mail about using apostrophes in plurals in things like “60′s” and “70′s” and “80′s” and “abc’s” and “tv’s” and “p.c.’s” and it’s not wrong.

If it were outright wrong by the lights of all usage authorities and dictionaries around, we wouldn’t be doing it, but it’s not anyone’s first choice in style. The reason we do it is that we have a lot of heads that are all in caps and expressions like that are unintelligible if you drop the apostrophes.

We made our decision and we agonized over our decision and we tried several different versions of that entry. We didn’t like any of the alternatives and we don’t like this. It was the least of the evils.

You’re often called “the Times’ style czar.” How did you become style czar?

I like the language and I read a lot about it and I always have. It happened before I was aware that it was happening …

In the 1960s and ’70s, [Times usage authority Theodore M.] Bernstein kind of adopted me as the logical next generation to do this kind of work. Bernstein had an authoritarian reputation about the language, not altogether justified, but … Bernstein got pilloried a lot for rigidity. I’ve been mindful of that reputation and tried not to be that kind of czar.

On the other hand, there is no stopping people like Bill Safire from referring to me in his column as “the language czar.” Every time he does, my kids get an enormous charge out of it and the kids in their class at school kid them about it. It’s fine.

The book aside, as a language czar, which words do you find most annoyingly overused?

I don’t like writing that makes us seem like we’re trying to be hip. While most of us are not stodgy — I am at the stodgy end of the spectrum here — none of us are hip, absolutely none of us. If we were hip, we would be working someplace else.

That word “edgy” and a few others like that — these are words used by people who like the salary structure at the New York Times but would rather be taken for somebody who’s working at Details — that tone bothers the bejesus out of me. “Edgy” “big-time,” which was in the paper the other day — as in “I owe him big-time” — that’s us trying to be something we’re not. We ought to be who we are.

Susan Lehman is a staff writer for Salon Media.

We don’t need truth vigilantes

But we do need good political reporting, and the media's rote repetition of Santorum's JFK lies fell short

  • more
    • All Share Services

We don't need truth vigilantesRick Santorum and John F. Kennedy (Credit: AP/Wikipedia)

New York Times public editor Arthur Brisbane got a lot of grief last month for a blog post in which he asked readers whether the Times ought to be “a truth vigilante.” I didn’t join the pile-on, because truth be told, I kind of understood what he was getting at. Sure, “truth vigilante” is a shrill, easily mocked term: It doesn’t take “vigilantism” to get at the truth, only good reporting. But there can be questions for editors and reporters about how far is too far – what’s good reporting, and what’s hectoring? What’s debunking, and what’s partisan water-carrying? (Also, I don’t like the practice of mocking people for asking questions, even when we think the answer should be obvious. Better that Brisbane ask than to ignore the issue entirely.) I can understand why some cases aren’t clear.

But now I have a case that’s very clear for Mr. Brisbane: the Times’ story on Rick Santorum’s lies (yes, I call them lies) about John F. Kennedy’s 1960 religion speech, headlined “Santorum Makes Case for Religion in Public Square.” Since it’s the New York Times and all, I don’t expect the paper to call it a “lie.” But the story contains not one word suggesting that Santorum might be, I don’t know, misrepresenting, misremembering, distorting or otherwise being completely wrong about what JFK actually said.

I’m getting a lot of credit on Twitter and Facebook today for my piece, but this is one of those rare times when I’d rather not be recognized, because – don’t tell my editors – what I did was easy. It took me exactly 10 seconds to Google JFK’s speech and another few minutes to read it. Then I cut and pasted Santorum’s comments next to JFK’s and voila, kids, I had a story. The Washington Post’s Jonathan Capehart credited me with a “deep-dive,” and I appreciate the praise, but really, I barely got my feet wet. (The Post’s own news story wasn’t any better than the Times’; Capehart was the first person on staff to note Santorum’s distortion more than 24 hours after it aired on ABC’s “This Week.”)

I assumed I’d be late to the Santorum story because I was sick yesterday and didn’t even watch him live, I just heard about his remarks online. But I’m writing a book about the Democratic Party and Irish Catholics, and as you’d expect, there’s a little bit about Kennedy in there, and so I thought I’d take a moment to explain what Kennedy said – and how rabid anti-Catholicism, as late as 1960, made it necessary.

I made a comment last week in passing that I’d like to elaborate on here: I’ve spent a lot of time, in the book as well as on Salon, pointing out the anti-Catholic Nativism that hobbled my people and that accounts for some of our pugilism, shall we say, in the public square. But Santorum makes me realize I haven’t said enough about why some people were and still are suspicious of Catholics. His disrespectful comments about mainline Protestant churches somehow being agents of Satan is just one example of the contempt for other faiths that has gotten us in trouble over the years. I came of age after Vatican II; my parents were devout Catholic ecumenicists, attending seders at our local Jewish temple and telling the neighbors, no, we’re not supposed to blame Jews for killing Jesus anymore, and Protestants love Jesus, too. Santorum is an example of the mind-set that liberal Catholics and lapsed Catholics have been fighting in my lifetime, and he’s really a disgrace.

I don’t expect the New York Times to call him a disgrace in its news pages, but I do expect the paper to do a minimum of fact-checking, to see whether our first and only Catholic president actually said what Santorum attributes to him. There was a reserved, respectful, Timesian way to do it, and the paper missed an opportunity to reassure its readers that the paper is all about the truth, and that it’s not cowed into printing untruths by the GOP culture warriors who’ve spent decades now insisting the Times has a raging liberal bias.

I don’t mean to single out Michael Barbaro, either, who does good work, or the team of writers the Times lists as providing additional reporting at the end of the piece. Or Kit Seelye, who wrote the earlier Caucus post, on a tighter deadline, about Santorum’s remarks without fact-checking the JFK claim. I’ve always loved the singular way the paper almost always attributes mistakes, in its Corrections column, to “editing errors.” This was an editing error. Someone at some point should have said, “Hey, I know you’re on deadline – but what did JFK actually say?” It’s not vigilantism. It’s journalism.

You’re welcome, Mr. Brisbane.

Continue Reading Close
Joan Walsh

Joan Walsh is Salon's editor at large.

Anthony Shadid, the best of his generation

The NYT reporter, acclaimed for his unparalleled coverage of the Middle East, died in Syria on Thursday

  • more
    • All Share Services

Anthony Shadid, the best of his generationAnthony Shadid, winner of the 2010 Pulitzer Prize for International Reporting with The Washington Post (Credit: AP)
This article originally appeared on GlobalPost.

WARSAW, Poland — I woke up this morning to the news that Anthony Shadid has died — apparently of an asthma attack — while on assignment in Syria. Whether you knew his byline or not, the loss is incalculable.

Global Post

I can speak in absolutes about the quality of his work. No one reported the Middle East with greater clarity and nuance than Shadid. No one brought the humanity of the people of the region, people who live in a perpetual state of stress even when they are living in the comparative comfort of Beirut and Tel Aviv, to the wider world with a surer touch than Anthony.

He could have coasted on his one great advantage — fluency in Arabic — to beat other reporters to the story. He did not. He used it as a foundation to serve readers — and help colleagues. When I left Iraq after the overthrow of Saddam, a sizeable part of my heart was left behind with new friends who were struggling to make the country a better place. Amid the constant shifts in the chaotic post-war era, Anthony’s dispatches were the ones I relied on to give me the complete picture of what was happening around the country.

American reporters are trained to be objective. It is an ideal to aspire to, more than an achievable goal. We are human beings and those of us who cover conflicts have our emotions challenged every day. The desire to bear witness and to make readers and listeners feel what we feel is overwhelming. Sometimes this gets in the way of objectivity. Anthony, who saw more terrible things than most, managed to stay closer to that ideal than any one. That’s what makes his reporting the best and why in years to come, it will truly be seen as the first draft of history.

We published books on Iraq at the same time and shared a panel at the Brattle Theatre in Cambridge, Mass. on Iraq. I had long since decided that objectivity was getting in the way of my reporting. It was important to let my readers know that I was angry and that my friend had died because of the criminally poor planning of the bigwigs in Washington. That emotion suffused my book. Anthony’s book was scrupulously written, you could never guess what he felt about the war.

My memory is that during the course of the conversation I pressed him about keeping his feelings about the war out of the book. He came back at me with full vigor, eloquently defending the importance of objectivity. He was a big-hearted, supremely talented man — and disciplined about the work. The panel was recorded by C-Span and you can watch Anthony and get some sense of who he was and what we have lost here.

Continue Reading Close

What David Brooks gets right about the left

Relying on a mic check to make strategy is a big mistake

  • more
    • All Share Services

What David Brooks gets right about the leftDavid Brooks, philosophe

As he often does, in his column Friday New York Times columnist David Brooks offered what looks like a “nonpartisan” analysis.  Social movements, he warned, are suffering because everyone thinks they should make up their own belief system. Unless you’re Nietzsche, Brooks advises, this is a guarantee of failure. Every man is not a political genius.

It’s not a hard task to figure out whom Brooks is really criticizing: Occupy Wall Street. But it’s not alone. The democratization of ideology is vastly more tempting to the self-inventing liberal left than to the authoritarian right. Nobody does emotionally consistent talking points like the conservative right. Nobody does “whatever floats your boat” like the liberal left. The belief that every man is a philosopher makes progressives vastly more vulnerable to the destructive dynamic Brooks describes. It is an irony Brooks would appreciate that the left acts more like the right believes (and vice versa).

Brooks’ criticism is dead on. Letting every person with a “mic check” suggest a fundamental strategy for the movement is a recipe for disaster. Not only have existing intellectual traditions been the product of superior minds, they have stood the test of time. Anyway, how to act collectively when everyone is pursuing his own quixotic dream?

Of course, anyone who follows the debate knows the left must beware of Brooks bearing gifts. The Times’ conservative columnist is always making sensible sounding suggestions to the left, which, upon closer examination, turn out to be ticking bombs. In this case, the right has a perfectly good foundation in the libertarian tradition, Brooks reports. So it doesn’t need to reinvent its first principles .

For his friends on the left, however,  Brooks advises a simple reversion to their philosopher, Karl Marx. Now there’s a thought.  When the centrist Democrats of the filibuster-bound Senate passed a healthcare plan modeled on the Republican scheme from Massachusetts, the Republicans branded their leaders as socialists, or worse, as taking their beliefs from Paris, if not Nairobi. Imagine if they started actually quoting Karl Marx.

Fortunately, should the left be capable of giving up its endlessly proliferating individual belief systems, two schools of thought other than the return to the specter of communism would be available to them.  There is a robust utilitarian tradition, represented most recently in the work of Princeton philosopher Peter Singer, that asks people to rise to the demands of altruism. As a matter of ordinary morality, you’d pause on a walk to pull a drowning child out of a pond, Singer begins. Why would you not give up a trivial expensive treat to rescue someone starving in Africa?

Or, closer to home, living in a shelter somewhere in New York, or in Washington’s McPherson Square. The well-worked-out analysis of Singer’s argument for beneficence is a vastly better foundation for a long-term social movement than any of the slogans on OWS placards. “Tax the rich” is catchy, but dissolves when confronted with Brooks’ comrades’ libertarian first principle: “It’s my money.” Singer offers the opportunity to argue about why keeping every last penny of it when others are in real need is, well, immoral.

Another great 20th century philosopher, the late John Rawls, made a very well-worked-out argument for why it’s not “your money” at all. It’s only your money, as citizens of many less well-favored societies than the United States know, if other people are willing to refrain from killing you to get it. Otherwise, life is, famously, “solitary, POOR, nasty, brutish and short.” Rawls set forth elaborate conditions for when societies agree to let the rich keep the money without having to live behind walls topped with ground glass.

Most important, Rawls posits, inequality must also benefit the people on the bottom, e.g., by expanding the size of the pie. This was the case for much of American history, and the society was the better for it. But now that finance has replaced manufacturing as the engine of the economy, not so much. The endless claims of money movers like Mitt Romney that they are “creating jobs” reflects the deep power of Rawls’ construct. If they’re not, what is he doing with all that money? Rich people’s claims to be complying with Rawls’ condition can only go on so long in face of the robust evidence to the contrary.

Brooks is right about one thing: Ideas matter. The resurrected right has relied on the power of libertarian ideas for decades. During the same period, the left has relied on mic checks and bumper stickers (“the audacity of hope”). When we see them start to use the rich store of liberal thinking available to them, David Brooks, watch out.

Continue Reading Close

Linda Hirshman is the author of “Victory: The Triumphant Gay Revolution,” forthcoming in June 2012. Follow her on Twitter @LindaHirshman1

The “education crisis” myth

Ignore the media spin. Wages and working conditions -- not skills -- are the real reasons jobs get outsourced

  • more
    • All Share Services

The A production line in Suzhou Etron Electronics Co. Ltd's factory in Suzhou, China on June 8, 2010 (Credit: Reuters)

Has the term “education” become a code word? And if so, a code word for what?

These are the major unasked — but resoundingly answered — questions to emerge from two much-discussed articles about the future of American manufacturing. One is a cover story in the Atlantic Monthly about why jobs are being shipped overseas. It concludes that “to solve all the problems that keep people from acquiring skills would require tackling the toughest issues our country faces” — the first of those being “a broken educational system.” The second and even more talked about article comes from the New York Times. It looked at why Apple Computer has moved its production facilities overseas, concluding in sensationalistic fashion that “it isn’t just that workers are cheaper abroad” but that America “has stopped training enough people in the mid-level skills that factories need.”

These pieces were clearly written with a very specific objective in mind: to draw media attention to the supposed “education crisis” in America — a favorite topic of these publications’ elite readers, who have a vested interest in blaming the recession on the poor rather than on the economic policies that enrich the already rich. No doubt, both the Times and the Atlantic achieved their goal, with various NPR shows, cable gabfests and elite magazines spending the last week frothing over the articles’ central thesis.

The tragedy in all of this is that in both the articles and in most of the discussions that followed, few bothered to question the fundamental assumptions about education in America — and fewer still bothered to ask if “education” in the modern parlance has now become a synonym for “acquiescence.”

To see how this linguistic shift is occurring, reread the Times article with a critical eye. Specifically, notice that after the reporters structure their piece around Apple executives’ (unchallenged) claim that “the U.S. has stopped producing people with the skills we need,” there’s not a single shred of proof — empirical or otherwise — offered in support of that assertion. On the contrary, after a sweeping declaration at the top of the piece that wage and human rights differences between Chinese and American workers have little to do with offshoring, the article inadvertently goes on to prove those differentials — not skill levels and education — are the driving force behind the domestic job losses in America.

In one section of the piece, for example, the Times notes that Apple’s big Chinese factory, Foxconn, attracts American investment because “over a quarter of (the) work force lives in company barracks and many workers earn less than $17 a day” — and “many work six days a week, often spending up to 12 hours a day at the plant.” In another section of the piece, the Times notes that the cost of “building a $1,500 computer in (California) was $22 a machine … In Singapore, it was $6 … In Taiwan, $4.85.” While the Times unquestioningly forwards Apple’s impossible-to-believe explanation for these figures (“wages weren’t the major reason for the disparities”), the statistics are yet more proof that wage differences, not education, are the real offshoring motive.

The Times also quotes an Apple executive saying the company must outsource because “the entire supply chain is in China now” — and though the article doesn’t bother to mention it, that is true precisely because other factories in that supply chain have moved to China for the cheap wages and lax human rights/labor regulations. The Times later talks to Eric Saragoza, an American worker laid off by Apple, who says that Apple told him to keep his job he didn’t need to acquire more skills, but instead “to do 12-hour days, and come in on Saturdays.” And in another part of the piece, the Times quotes a former Apple executive who insists Apple was forced to move to China because there’s no “U.S. plant (that) can find 3,000 people overnight and convince them to live in dorms” — an admission, again, that Apple’s move to offshore isn’t about skills, but about a desire to employ a “flexible” (read: exploitable) workforce.*

In light of all this, the absurdity of the Times’ “education crisis” conclusion is obvious. Somehow, Dickensian realities are meticulously recounted, but Apple is permitted to plead helplessness without so much as a contradictory fact being mentioned — as if the company isn’t making calculated choices that are generating record profits off sweatshop conditions. China’s super-low wages and nonexistent labor, environmental and human rights protections are shown over and over again to be the driving force behind American corporate offshoring, and yet the conclusion is nonetheless that the problem for America is our education system. And somehow, that conclusion is made without the Times, the Atlantic Monthly or any part of the media echoing their stories measuring it against actual data from the American education system.

And what, pray tell, does that data say? It says that far from a drought of skilled high-tech workers forcing supposedly helpless victims like Apple to move to China, America is actually producing more of such workers than Apple and other high-tech companies are willing to employ. As I noted in a previous newspaper column (looking at yet another New York Times piece making the same education argument):

No doubt, you’ve heard (the) fairy tale from prominent politicians and business leaders who incessantly insist that our economic troubles do not emanate from neoliberals’ corporate-coddling trade, tax and deregulatory policies, but instead from an education system that is supposedly no longer graduating enough science, technology, engineering and math (STEM) experts. Indeed, this was the message of this week’s New York Times story about corporate leaders saying America isn’t producing “enough workers with the cutting-edge skills coveted by tech firms.”

As usual, it sounds vaguely logical. Except, the lore relies on the assumptions that American schools aren’t generating enough STEM supply to meet employer demand…
To know (that) supposition is preposterous is to consider a recent study by Rutgers and Georgetown University that found colleges “in the United States actually graduate many more STEM students than are hired each year.”

These facts were most recently corroborated in mind-boggling detail by the Senate testimony of Rochester Institute of Technology’s Ron Hira. But, of course, they are nowhere to be found in the Times. That’s not altogether shocking (even if it is offensive) — the Times is a newspaper whose ombudsman recently challenged the very idea that the paper’s journalists should actually fact-check statements made by its sources. It is also a newspaper that has helped construct a larger political and media consensus around what I’ve called both “The Great Education Myth” and the “Neoliberal Bait-and-Switch.”

These sleights of hand simply stipulate as unchallenged, unquestioned fact that all of our economic problems can be solved with better STEM education and more STEM graduates. The idea is that this educational improvement would fix the alleged problem of high-tech companies like Apple not being able to find enough STEM workers. This myth endures even though the data indisputably proves that there is no such dearth of STEM worker supply — indeed, we are already producing more STEM graduates than the domestic economy can employ, meaning the only worker shortage that exists in America is a shortage of workers willing to toil at slave wages with no labor or human rights. But, alas, those facts don’t matter because the Great Education Myth isn’t about economic reality — it is an instrument of propaganda designed to distract attention from the tax and trade policies that allow companies like Apple to make so much money off the current system of exploitation.

So that gets us back to the key question of whether the term “education” is effectively being redefined? In all of the elite media’s stories about offshoring and the STEM “education crisis,” does the term “education” no longer mean “learning a set of skills”? Does it in practice now mean American workers learning not new technological crafts, but learning to quietly accept the wage, labor and human rights standards of China — the standards we thankfully improved after our own crushing Industrial Age a century ago? In short, does “education” now mean “teaching American workers to be subservient”?

The answer, almost certainly, is yes, because that’s the only way that the media and political establishment’s entire “education crisis” meme makes any logical sense.

The fact is, while our cash-starved schools would obviously benefit from more resources, and while better schools clearly couldn’t hurt our society, there’s no empirical, data-based reason to believe that improving our schools would reverse the trend of America losing high-tech jobs to slave-labor nations like China. Without a change in tax and tariff-free trade policies that economically incentivize companies like Apple to keep moving production to cheap labor havens overseas, the only “education” that will bring those jobs back is the kind that indoctrinates high-tech American workers to compete with Chinese workers by accepting the horrific labor conditions those Chinese workers experience. Based on the New York Times’ own reporting on Apple, that means an education system in America that teaches our workers to simply accept being paid $17 a day, to work six days a week in 12-hour shifts and to live in crowded dormitories so that they can be stampeded into the factory at any hour of the day. It means, in short, an education system that tells Eric Saragoza to shut up and accept the employer’s draconian demands.

Not surprisingly, the curriculum for this new education system is already being championed by the very political and media realms that originally constructed the Great Education Myth. In Congress, a group of senators is proposing to eliminate overtime protections for vast swaths of the America’s high-tech workforce in the name of competing with China. In state legislatures, lawmakers are looking to weaken child labor statutes, also in the name of competition. And on the New York Times Op-Ed page, Thomas Friedman implies that Americans are lazy and declares that “average is over” and that “everyone needs to find their extra” — elite-speak for the notion that Americans, who already log some of the longest workdays in the world and who are already among the planet’s most productive laborers, must work even harder than they already do.

In beginning to construct this kind of pedagogy, our mandarins are not coincidentally promoting a key part of the educational ideology of their Chinese counterparts. No, not the part of that ideology that is focused on training high-tech workers — the part that prioritizes obedience. Indeed, as my friend Michael Levy recounts in his terrific book “Kosher Chinese,” that educational method teaches Chinese workers never to question their station, demand basic rights or ask for better conditions.

That same ethos is now being proudly promoted here at home. Should we accept it — and the redefinition of “education” that comes with it — we may end up bringing a few jobs back, but we will have reversed the very labor, wage and environmental progress that once defined our basic concept of human rights — and America itself.

*It’s important to note that the Times did eventually publish this follow-up piece to its original article about Apple and offshoring. The follow-up piece looks more closely at how Apple mistreats its workers in China, and that kind of scrutiny is certainly necessary and laudable. However, the fact that the Times made the decision to separate the later piece on labor rights from the earlier article on Apple’s employment decisions implies that the two issues — worker exploitation and offshoring — are separate, when in fact they are inextricably intertwined. That kind of distinction is a real problem. Indeed, pretending that these two issues are wholly different topics (as Apple and other high-tech executives so often do) perpetuates the deceptive notion that exploitation is just a “liberal” feel-goody concern while business practices are more serious, dispassionate, non-ideological decisions. But only when these issues are looked at in aggregate will we be able to start having an honest debate about how globalization really works.

Continue Reading Close
David Sirota

David Sirota is a best-selling author of the new book "Back to Our Future: How the 1980s Explain the World We Live In Now." He hosts the morning show on AM760 in Colorado. E-mail him at ds@davidsirota.com, follow him on Twitter @davidsirota or visit his website at www.davidsirota.com.

Newspapers, “truth vigilantes” no more

The NYT's fact-checking question was absurd, but the real problem is that the press has lost its credibility

  • more
    • All Share Services

Newspapers, (Credit: Library of Congress/U.S. Farm Security Administration)

Time was when newspaper journalists prided themselves on being working stiffs: skeptical, cynical and worldly-wise. “If your mother says she loves you, check it out.” I’ve always preferred the unofficial motto of my native New Jersey: “Oh yeah, who says?”

Fact-check politicians? Here’s how H.L. Mencken saw things in 1924: “If any genuinely honest and altruistic politician had come to the surface in my time I’d have heard of him, for I have always frequented newspaper offices, and in a newspaper office the news of such a marvel would cause a dreadful tumult.”

Mencken could recall no such excitement. “The unanimous opinion of all the journalists that I know, excluding a few Liberals who are obviously somewhat balmy,” he added “… is that since the days of the national Thors and Wotans, no politician who was not out for himself, and himself alone, has ever drawn the breath of life in the United States.”

Alas, such attitudes went out of fashion with snap-brim fedoras, smoke-filled rooms and bottles of rye in desk drawers. Today’s national political reporters have attended fancy colleges, regard their professional affiliations as valuable status symbols, hence give every sign of identifying more with Washington courtiers and political professionals than the great unwashed.

To the extent they may share Mencken’s exuberant disdain for hoodwinker and hoodwinked alike, ambitious reporters are well-advised to keep it to themselves. As a career strategy, thoughtful circumspection is advised. The uphill path to a sinecure on “Meet the Press” must be trodden carefully.

Many readers, for example, can probably identify a name-brand journalist such as Judith Miller, who fell into disrepute for parroting Bush administration propaganda about Saddam Hussein’s WMD. But can you name anybody whose skeptical reporting made them famous? No, you cannot.

Columnists have more leeway, but even there it’s safer (and easier) to stick to anodyne topics such as dorky clothes, bad hair, which candidate resembles what character in “Pride and Prejudice,” and who mistreats his dog. To me, it’s significant that an honorable exception like Paul Krugman — my nominee for progressive MVP — is not a product of newsroom culture.

So now comes New York Times “public editor” Arthur Brisbane with maybe the most disingenuous question of the year: Should Times reporters be “truth vigilantes”? When politicians lie, should reporters call them out?

And if so, how?

Brisbane’s two columns on the subject drew widespread astonishment and hilarity from readers and journalists alike — partly because journalists love talking about ourselves as much as the average Hollywood starlet. They also drew a sharp rebuke from Times editor Jill Abramson, who insisted that the “kind of rigorous fact-checking and truth-testing you describe is a fundamental part of our job as journalists.”

Abramson gave instances of the newspaper supplying proper context for politicians’ statements such as Mitt Romney’s preposterous charge that President Obama wants “to replace our merit-based society with an entitlement society.” (Wink, wink. Nudge, nudge. Know what he means?) She said that the Times reported that “the largest entitlement programs — Social Security, Medicare, Medicaid — were all enacted before Mr. Obama entered grade school.”

Of course, that’s not what Romney’s really saying. Look, as somebody who spent more than a decade waging a quixotic war of words against the New York Times over its role in the Whitewater hoax, the subsequent “War on Gore,” and its shameful (and acknowledged) role in “catapulting the propaganda” that led the U.S. to invade Iraq, I have two observations.

First, the Times has rebounded since those dark days of 2003. Far less unmediated government propaganda and make-believe scandal characterizes its news columns. Abramson’s 2011 appointment as executive editor gives further reason for optimism.

Second, the answer to Brisbane’s real question — exactly how reporters are supposed to go about calling Mitt Romney a liar — has no good answer. Because the more forcefully it’s done, the more the GOP candidate’s apt to like it.

Take Romney’s oft-repeated charge that Obama goes around apologizing for America. The Washington Post’s Glenn Kessler did this one to a fare-thee-well, showing conclusively that the allegation is completely false — an absurd mix of misrepresented circumstances, doctored quotes, etc. And it took him 1,800 words.

And who read them? Certainly nobody who’d already swallowed the lie on Fox News, Rush Limbaugh or any of a hundred right-wing websites. So the Washington Post says it’s a lie. Well, they would, wouldn’t they? The Times agrees? Even better.

Romney’s not talking to reporters, but over and through them, seeking not nuanced news stories, but five-second video clips and TV ads. Reporters who ask confrontational questions can be ignored, or worse, made characters in the story. Well-paid operatives can make their editors’ lives miserable.

The uncomfortable truth is that no newspaper today has the power and moral authority the New York Times so thoughtlessly squandered, and it ain’t coming back. Obama will have to defend himself.

Continue Reading Close

Arkansas Times columnist Gene Lyons is a National Magazine Award winner and co-author of "The Hunting of the President" (St. Martin's Press, 2000). You can e-mail Lyons at eugenelyons2@yahoo.com.

Page 1 of 70 in The New York Times