Fiction

Cassandra complex

Sven Birkerts says computers are destroying literature. He couldn't be more wrong.

Sven Birkerts stopped by our city last
year to sign his latest book,
“Readings,” and to bring his Save the
Book crusade to the Minneapolis Friends
of the Library. I went to hear him
because I consider myself not just a
friend but a devoted parishioner. I
think of libraries and bookstores as
lay-missionary posts, functioning as the
secular outreach program of the Church
of the Word. Also, I have a personal
stake in his subject because some years
ago I wrote a long review-essay on the
future of the book in the age of the
Internet and one of the sources I
consulted was, naturally, Birkerts’
book-length lament on the same topic,
“The Gutenberg Elegies.”

As I listened to Birkerts’ familiar
jeremiad, I found myself squirming in
the itchy discomfort I always feel when
I disagree with someone but find myself
tongue-and-mind tied, unable to
articulate what’s wrong. He says we are
losing the ability to read deeply. The
speed of the Internet speeds up our
minds. We race through sites, grabbing
snippets of data as we skip and skim
nimbly over oceans of information. The
time is always Now; hypertext
connections sizzle and evaporate.

It’s not just slow and immersive reading
we’re losing, Birkerts says. We’ve
reached a critical juncture in the
transition from print culture to screen
culture. We’re metamorphosing from
individual and private people to
fungible, Web-linked brain connectors in
a bright, buzzy, gregarious info-hive.

I empathize with his worries. I share
many of them, short attention spans for
example. And I share Birkerts’ love for
close reading, the attentive scrutiny of
chapter arcs, paragraph composition,
sentence structure, punctuation: all the
minutiae that undergird the gorgeous
scenes and portraits readers respond to
in books they love.

But now, Birkerts thinks, this new
technology, chatty and endlessly in the
know, is changing not only our reading
and thinking habits, but our very
selves. Human beings are so adaptable,
they’re sure to get with the digital
program: speedy information scanning,
our brains mimicking computers, all
data, no deep and complicated
conversions to knowledge, and no housing
anymore for a soul. I think he’s wrong,
in large part because his idea of print
culture is so shallow — what I distill
from it is a nostalgic image of a
reader, arms full of fresh books from
the library, ambling through the
tree-lined streets of a small town to
the comfy chair in a quiet room. This
has never been reality, as Birkerts
knows, but even as an ideal or a
standard for a civilized life it’s too
narrow to be inspiring.

I’ll begin by proving his point about
adaptability. This most human of
qualities is now, in Birkerts’ eyes, no
longer a positive trait. In adapting to
new reading and writing technologies, he
tells us we are leaving our souls
behind.

In cultural terms, I’ve gone from zero
to 60 mph in less than 50 years. My
childhood, in post-war Munich and then
in a farming village near the Czech
border, lacked the following: indoor
toilets, newspapers, magazines, radio,
bookstores, libraries and people who
minded their absence. I received two
books a year, Christmas and birthday.

Cut to the U.S after my family
immigrated. One of the first singers I
heard on our new radio was Elvis. I was
immediately smitten. Same reaction a few
years later to the Beatles. I traded the
“Niebelungenlied” and the Brothers Grimm
for Superman, Spiderman and Nancy Drew.
We got a TV. In high school, I wrote
papers in long hand, until my parents
bought me an Olympia manual typewriter
in my senior year. In the ’70s I started
using an electric machine; that was
followed by an electronic typewriter
with a one-line screen where I could
make corrections before committing the
words to the paper in the carriage. I
entered the computer age in 1990, and
toward the end of the century, I
embraced the Netscape browser,
AltaVista’s search engine and an e-mail
address. I’m a filament on the Web,
linked intricately to all the other
strands, all of us part of a humming,
roaming, free-associative consciousness.

There are literary Internet cheerleaders
– Bart Kosko, Robert Coover and George
Landow spring to mind — who
enthusiastically endorse this
progressive interactivity of minds and
chips. For them, and all the young
techies out there, the fully uplinked
brain is a teleology devoutly to be
welcomed.

Birkerts shudders. Will the solitary,
meditative individual die out? Will the
fully wired, electrified world have any
use for the reader, the dreamer, the
critic, the scholar, the poet, each
grappling with complex ideas, emotions
and questions in a quiet room alone? Or
will the last surviving reader and
writer someday close their books
forever, shut off the reading lamps and
fire up the screen?

I think the idea that we have to choose
between the screen and the page is a
false dilemma. They will co-habit, I
suggest, with reading lamp and screen
casting their different glows. All
right, I’m anticipating Birkerts’
rejoinder. We’re both old enough to
remember slower days, fewer media, the
feel of good smooth paper slipping
between our fingers. Our souls
are not in danger because we’ve been
raised by books. Our kids, however,
connected since kindergarten, are closer
to that fantasy of being uplinked, (or,
if you prefer, that nightmare of being
brainwashed and reprogrammed.) If
Birkerts is right, they’ll be going too
fast to actually read anything.

History, however, does not bear out his
argument. I agree with Birkerts that our
consciousness is undergoing a shift, but
it is not unprecedented, as he
maintains. In his essay “The Millennial
Warp” he offers as evidence the
testimony of “older people” who tell him
that things felt different in the past.
“Although changes came steadily in the
old days too (new inventions, changes in
the workplace) and sometimes with
unexpected force (the Depression, the
war), the line of continuity was never
ruptured.” According to Birkerts, before
the Internet age began, we had always
retained a connection to the past and
used it to relate new information to old
in order to arrive at some meaningful
knowledge.

Birkerts, the pessimistic humanist, is
as wrong to think that we are being
utterly transformed by technology as the
optimistic net-heads like Kosko are to
think that we will be made into a new
kind of creature. The truth is that
history accommodates ruptures here and
there while also just, well, continuing.
Ways of doing and thinking rearrange
themselves; at every moment or epoch the
very old and the very new co-exist.
Maybe, to use Stanley Fish’s term for
how humans manage all manner of
inconsistencies and paradoxes, history
works by “inspired ad-hoccery.” In other
words, the Internet will not replace the
printed book, just as the alphabet did
not drive out the image, nor the printed
book destroy religion.

The fear of radical supersession that
Birkerts speaks for today has an ancient
history. According to Plato, when Hermes
showed pharaoh his new invention,
writing, pharaoh worried that this
technology would destroy the individual
memory. Geoffrey Nunberg, in his
introduction to the 1996 anthology “The
Future of the Book,” sensibly reminds us
that the past is full of “an unbroken
stream of proclamations that man is
living in an epochal moment.” In that
context, Birkerts is just the latest in
a traditional line of prophets of the
exceptional present, ceaselessly
proclaiming “never before” or “never
again.”

Despite Birkerts’ warnings that
hypertext, speed and instantaneousness
are destroying resonance, depth and
contour, I think the human mind, for all
its nimble adaptivity, cannot do without
context. True, sometimes we just want a
bit of information, but more often we
want the stream of information to
cohere. Computers can arrange and
correlate huge amounts of data, make any
number of info-assemblages in response
to a curious search. But only the mind
of the seeker will be able to breathe a
life of meaning into them. Only someone
who wants to make sense of things would
be asking in the first place.

In his 1999 book, “Faster: The
Acceleration of Just About Everything,”
href="/books/log/1999/10/18/gleick/index.html">James Gleick offers href="/ent/movies/int/1998/06/05int.html">Terry Gilliam’s 1985 movie
“Brazil” as a likelier example of what
the future will look like. Gilliam
“created a glittery, sinister future
filled with ancient technology –
pneumatic tubes, teletype machines, desk
spikes. The effect was a dark hodgepodge
of the antique and the futuristic –
perfect, because when the future does
come creeping in, this is how it looks.
It is not shiny and gleaming, neatly
assembled in clean shrink-wrap. It comes
all mixed up like a junkyard, the old
and the new jumbled together.”

Reading “Faster”, it occurred to me that
the major historical and conceptual
rupture Birkerts describes isn’t the
current communications revolution. It
happened in our grandparents’ childhood,
at the end of the 19th century when
wristwatches became available. That’s
when our ideas of time and speed changed
radically. Accurate, standardized time
measurement led to railroad schedules,
assembly lines, efficiency experts and
global synchronization, to name a few
items on a list that could go on for
pages.

The wristwatch, which gave constant
access to the time on a individual
basis, also made it necessary to do
something about it. We spend time, waste
it, save it, manage it, have come to
believe that if we don’t use it, we lose
it. Time is now a commodity; if we
invest it well we’ll get big returns. So
both Birkerts and I and everyone who
still sits down with a book are also
watch-wearing members of a society
racing against the clock. The personal
computer just continues that tradition.

Birkerts also bemoans the loss of a core
individual identity, the kind of
identity that deep reading is founded
upon, in the expanding electronic hive.
I question his assumption that we ever
really had such a thing, even in the
good old days. Malleability is part of
our very nature as human beings, and a
self is not a unity but a mixture; each
is many. One can be a loving wife and a
neglectful mother, a mob hit man who’s
Catholic and pro-life. One can believe
in God and the explanations of physics.
If you’re a Freudian, you’re at the very
least a trinity of id, ego and superego.
I think the notion of an authentic
single self, expressed in such
clichis as “being yourself” and
“finding out who you really are” are
modern myths. If we’re finicky about
orderliness, we can try to integrate all
our personalities, incompatible ideas,
rhetorical styles; or we can accept the
ad-hoccery of our mental and emotional
makeup and learn to live with human
muttness.

As I visit online journals and
magazines, and the informal discussion
groups formed around specific interests,
it seems to me that, contrary to
Birkerts’ denunciations of the medium’s
senseless babble, the Web is reviving
the art of intelligent conversation.
Like intellectual Paris in the
Enlightenment, or New York in the
Partisan Review’s heyday, the virtual
city is fizzing with bright talk. It is
like visiting Madame de Stael’s salon to
discuss German philosophy, and then
finishing the evening at a Greenwich
Village party with the likes of href="/books/review/2000/03/08/kiernan/index.html">Mary McCarthy and Edmund
Wilson. If the people who love books
today often feel isolated in a world
smitten with mass media, then how can a
medium that brings them together to
share and foster that love possibly be
inimical to literature?

Passionate readers often make for
passionate writers, and vice versa.
E-mail has evolved, for many of us,
beyond business notes or forwarded
jokes, to genuine letters. I write and
receive a great many more of them now
than I did 10 years ago. (But here
again, the new hasn’t muscled out the
old; I have no intention of giving up my
fountain pen and good stationery.)
Casual pen pals turn into friends, and
old friends who live in far-flung
regions are still close.

Can the culture of the book really be
dying as Birkerts insists? Perhaps in
some cases it is, and perhaps that’s not
always a bad thing. Certain kinds of
books, like travel and restaurant
guides, almanacs, perhaps dictionaries,
encyclopedias and other reference works
– all the categories that need constant
updating — might well migrate into
cyberlibraries. The book as
artifact will probably have a
diminished role. There will be
beautiful, hard-bound editions of
certain genres like art books and
literary classics. The coffee-table book
will certainly continue to be produced.

For everything else, I predict, or at
least fervently hope, that we will be
downloading texts into e-books. Once you
let go of an atavistic attachment to
paper for its own sake, it makes a lot
of sense. College students will be
grateful not to have to buy all those
textbooks, as will devotees of mysteries
and romance novels. True, the current
e-book models are not friendly to
readers like Birkerts and me who like to
turn pages. But MIT scientists are close
to realizing an electronic book
“comprised of hundreds of electronically
addressable display pages printed on
real paper substrates. Such pages may be
typeset in situ, thus giving such a book
the capability to be any book.” ["The
Last Book," IBM Systems Journal] The
spine might have a small display and
several buttons that would call up a
card catalog. The last book, or
“reversible hardcopy medium” as it’s
called in technical parlance, will
eventually be the world’s greatest text
storehouse, a single-volume library that
could easily accommodate the holdings of
the Library of Congress and more.

What Birkerts doesn’t address is how,
increasingly, the paper-and-ink
publishing industry, by virtue of its
economic structure, is far from
literature’s best friend. If big changes
are coming, they may not be for the
worse. As Steven Levy gleefully
speculates in the Jan. 1 Newsweek, “When
publishers no longer have to focus on
moving pulped forests to distributors,
the business model will go bananas.”
When books are published and ordered or
rented online, there won’t be all those
remaindered tree products to worry
about, and publishers could well become
more willing to gamble on literary works
with smaller audiences.

When Birkerts talks about the
deep-reading experience, that immersion
that feels timeless yet somehow linked
to an accessible past, I know what he
means. But I also think he’s
romanticizing and he’s making a fetish
of language by identifying it with a
certain printed form. The word is not
the book; why should it die if that
particular house is remade?

And consider this thought-provoking
analogy in an essay called “The Talmud
and the Internet” by Jonathan Rosen (you
can find it in “The Art of the Essay
1999″ edited by href="/books/bag/2000/01/31/lopate/index.html">Phillip Lopate). “I have
often thought, contemplating a page of
the Talmud, that it bears a certain
resemblance to a home page on the
Internet, where nothing is whole in
itself but where icons and text boxes
are doorways through which visitors pass
into an infinity of cross-referenced
texts and conversations.” A single page
of text in this most revered and
literary of documents is already a
historical, multilayered compendium and
a continuing discussion. There are
stories, bits of history, anthropology,
legal disputes, biblical interpretation,
plus the commentaries, corrections,
asides, marginalia, reinterpretations of
generations of scholars and rabbis.

The e-book will allow us the best of the
old and new ways of reading. We can read
“Huckleberry Finn” or “The Duino
Elegies” from beginning to end and then
close the book, experiencing it as a
whole in itself, a finite world in which
we have dwelled for a while. But why not
then open the windows and doors to other
texts and voices? Perhaps it’s time for
romantic readers to give up the illusion
of closure and finitude. After all, only
the printed book-object is a finite
text; every writing is part of a
conversation with other writings, past
and present. The “last book” will widen
the contextual space in which reading
takes place, and beautifully complicate
its resonances. That’s a complex
richness devoutly to be welcomed by
friends of the book.

Brigitte Frase is critic at large for the Hungry Mind Review and an editor at Milkweed Editions. She is working on a family history-memoir about immigration and culture clash.

“Frankenstein” remixed

This masterful new adaptation of Mary Shelley's classic novel may be the best interactive fiction yet

This originally appeared on The Chimerist, a site devoted to the intersection of art, stories, and technology.

Whatever interactive fiction is (and we’re still figuring that out) it suffers from all the problems of traditional fiction and then some. The vast majority of novels and short stories aren’t much good, but when a branching fiction — along the lines of the old “Choose Your Own Adventure” children’s books — fails to engage, the first impulse is to blame the form rather than the content. Let “Frankenstein,” just released by Inkle Studios and Profile Books, serve as a reproach to that reflex. The app is a creative, subtle and sensitive adaptation of Mary Shelley’s classic novella, and it has singlehandedly renewed this critic’s hopes for interactive fiction.

What this “Frankenstein” isn’t is a replication of the source text with the addition of a lot of digital doohickeys like sound effects and illustrations that animate when tapped. The app is all about the text, even if it is beautifully framed by period art and anatomical illustrations. The reader is presented with a screenful of narration and then offered one or more responses to it. The preferred response, when tapped, delivers up another screen of text. (In an absurdly pleasing visual touch, these appear as sheets of paper fasted together by straight pins.) According to the press materials, the reader’s responses will shape the way the narrative is presented, although not to the degree of substantively changing the plot.

This is an important point. The pleasure of storytelling lies in the dynamic between the surprising and the inevitable. The reader wants to feel the story is going somewhere, that its events follow from each other in meaningful, but not too obvious ways. When a story can go anywhere, it feels meaningless. In Mary Shelley’s novella, which is saturated with the Western tradition of the tragedy, Viktor Frankenstein’s character is such that he must create a monster, and the monster’s body is such that he can never belong among human beings however much he yearns to. A “Frankenstein” that ended with either misfit finding a comfortable place in the world would be a travesty.

But that doesn’t mean the reader doesn’t long for the story to unfold otherwise; that’s the nature of tragedy. The great insight that writer Dave Morris brings to this adaptation of the novel is that while a reader cannot significantly change the outcome of the story, the interactive element can change the shading and flavor of the tale. It can be mournful and reflective or action-packed. The creature and his creator can show greater or lesser ambivalence about their own behaviors. The ambiguity of both figures is baked into Mary Shelley’s novella, and while Morris has nearly doubled the word count of the original, this mostly amounts to playing up or down what’s already there.

Morris — a novelist who has written graphic novels, games and, yes, Choose-Your-Own-Adventure stories for kids — has changed the original text in other ways, as well. (Let’s take a moment here to point out to all future narrative app developers that hiring a real writer who actually knows what he or she is doing is totally worth it.) He’s moved the setting to revolutionary France, a choice that shows shrewd understanding of the idealistic political climate that affected Shelley’s thinking; the new Republic is its own kind of Frankenstein’s monster. He’s also eliminated much of the 19th-century framing of the tale and converted it into two present-tense narrations. One is Frankenstein’s dialogue with either himself or a (possibly imaginary) companion. The other is a second-person account of the monster’s first weeks of life as it spies on a family of dispossessed French nobility and has the chance to observe the loving relationships it can never enjoy itself.

Morris presents the reader with choices I’ve not encountered in other interactive fictions. Is humanity mostly good, or mostly evil? Does the most recent development make you (the monster) feel hope or despair? Is the revolution the dawn of a brave new world or a descent into chaos and barbarity? While I’m usually skeptical that present-tense narration increases the “immediacy” of a story, in this case, it really does work, particularly in the sections concerning the monster. Depending on your own outlook, you may urge him to keep trying to connect with humanity, or promptly forward him on to homicidal rage.

In either case, the narrative is shaped not by the reader deciding to turn left or right, to go down into the cellar or to get out of the house — the usual actions offered on the choose-your-own menu. Instead, the options have more to do with personality and interpretation, beliefs and ideas. As a result of the reader’s choices, the characters seem more like him- or herself, with a concurrent ratcheting up of emotional investment. To my surprise, I found myself more moved by this adaptation of the Shelley novel than I have been by the source text. (Although the app does include the original if you want to compare and contrast.) This is the only interactive fiction I’ve ever read with that quintessential, old-fashioned readerly avidity: the hunger to know what happens next. Of course, I already knew, but that didn’t matter at all.

Continue Reading Close
Laura Miller

Laura Miller is a senior writer for Salon. She is the author of "The Magician's Book: A Skeptic's Adventures in Narnia" and has a Web site, magiciansbook.com.

“The Cove”: A mysterious skull

A new novel begins with a shocking discovery that takes us back to love and life in the South during World War I

This article appears courtesy of The Barnes & Noble Review.

Ron Rash’s atmospheric, strangely uncomplicated novel, “The Cove,” begins with a scene of melancholy and abandonment, the promise of obliteration, and a shocking discovery. It is 1953 and a man called Parton, a scout for the Tennessee Valley Authority, is investigating a remote parcel of land in North Carolina’s Appalachia for inhabitants who will have to be evicted in advance of the valley’s inundation. In a small notch — from which the book takes its title — over which looms a light-exterminating, anvil-shaped cliff, he finds a deserted farm. Pasture fenced by sagging barbed wire, a collapsed barn, a cabin and two wells are the desolate relicts of past life and labor. The general doominess of the setting is further enhanced by an ash tree decked in charms against evil forces, dead American chestnut trees (victims of the plague that wiped them out across the land), and the memory of the now extinct Carolina parakeet. Parton, thirsty, manages to winch up a bucket of water from one of the wells — and with it a human skull.

Barnes & Noble Review
I give little away in revealing this, as it occurs on page 4; it takes another 243 pages and a step back to the late summer and autumn of 1918 to discover the skull’s owner. It is then, during the last months of World War I, that the story takes place. At its heart is Laurel, a young woman afflicted with a large birthmark. She is shunned by the residents of the nearest town, Mars Hill, who believe that the cove is cursed and that she herself is a witch. Both her parents are dead, and with occasional help from a neighbor, she survived the previous summer alone on the farm while her brother, Hank, was away fighting in France. He has returned, absent a hand but resolutely capable and preparing for marriage.

In passage after passage, Rash describes life and work on the farm in its dailiness — the preparation of meals, tending to chores, mending clothes, setting fence poles, pulling wire — creating a sense of order and industry that would seem to promise future happiness and prosperity. But as the initial scene of desolation and death promises the reverse, an air of menace and foreboding pervades the story. And, indeed, like the waters that will inundate the farm decades later, powerful, destructive forces are gathering outside the cove.

On one of her forays to do her laundry in a stream away from the farm, Laurel hears and secretly observes a young man resting in a makeshift camp, playing a flute; days later she finds him near death, stung by a swarm of wasps. She brings him home; he recovers and produces a piece of paper saying that his name is Walter and that he cannot speak or read or write. As we — unlike Laurel or Hank — have already learned that a man has escaped from what turns out to be an internment camp for Germans, we get the picture. Walter won’t speak, but he will help with the farm, and this he does handily, capturing Hank’s admiration and gratitude — and Laurel’s heart.

All the while, anti-German hysteria is escalating in Mars Hill, a volatile temper encouraged by one Sgt. Chauncey Feith, a preposterous character ripped from a handbook of one-dimensional villains. Vainglorious, opportunistic and cowardly, he is a jingo, a sneak and a bully. The son of a politically connected banker, he has been deployed as the town’s recruitment officer, thus avoiding the perils of the battlefield. He has gone about this zealously, congratulating himself at every turn for sending young men off to the war and priding himself on being an “unsung hero, because you couldn’t go around telling people that any man can hold a rifle and stand in a trench but only a select few could do what a general or commodore or recruiter did.” That’s Chauncey Feith for you — believe it or not.

If Walter were to show up at Mars Hill and be recognized, there is no question that he would be strung up as a Hun. Meanwhile life and love go on at the farm. Walter helps Hank in sinking a second well, and the description of digging and lining it deep, deep in the earth is wonderfully potent. Indeed, Rash’s material detail, depiction of work and evocation of place — of nature, woods and stream, the play of light and the oppressive dark of the monstrous cliff — are truly splendid. Still, between the threat of a lynching and scenes from the cove, a vacuum yawns, and into it flows one simple question stripped of complexity: Whose skull? Or, put another way, happy ending or sad? The answer, when it comes, seems perfectly arbitrary.

Continue Reading Close

“Kingdom Come”: Terror in the London suburbs

A new novel traces an advertising executive's search for his father's murderer in a menacingly bland town

This article appears courtesy of The Barnes & Noble Review.

J.G. Ballard was born in 1930 in Shanghai, China, and returned to England in 1946, having been interned with his family in a Japanese prison camp, an experience that inspired his most popular novel, “Empire of the Sun.” Ballard’s astonishing fiction ranges across continents and galaxies, but a quiet London suburb was his home until his death in 2009, and it is to the suburbs that he returned in his last novel, “Kingdom Come.” In its opening pages, the narrator, a London advertising executive named Richard Pearson, travels to one of the “perimeter towns dozing against the protective shoulder of the M25″ to find out who murdered his father.  It sounds like the setup for a cosy English mystery.  But this is Ballard.  It will not be cosy.

Barnes & Noble Review“The suburbs dream of violence,” Ballard declares as we enter the blandly menacing town of Brooklands. Among this “placid sea of brickly gables” Richard searches his father’s flat for clues to the life — and violent death — of a parent he barely knew, a pilot who had “flown millions of miles … and then died in a bizarre shooting incident in a suburban shopping mall.” Three others died, and the suspected gunman, a mentally unstable local, is arrested but then released. The police, the family lawyer, the doctor who treated Richard’s father — all appear to be hiding something, while many respectable Brooklands residents seem to have formed a fascist militia.

When Richard first witnesses a racist attack, he concludes that “a new kind of hate had emerged”; its hub is the Metro-Centre, the mega-mall in which his father was killed. During one visit, Richard sits beside the mall’s manmade beach, where Julia Goodwin, his father’s doctor, has arranged to meet him. “The wave machine had been turned to its lowest setting,” he notices, “and a vaguely gastric swell, like a suppressed vomit reflex, flowed across the colorized water.” This languid, sickly image could only be Ballard’s. No other writer so effectively alienates his readers — and his protagonists — from an everyday reality that he reveals to be shifting, often nightmarish terrain.

At the same time, he soothes us. In “Kingdom Come,” as in Ballard’s short stories and in novels like “Crash,” the rhythmical balance of the sentences has a tranquilizing effect, like the shushing roar of the ceaseless traffic on the motorway outside Brooklands. Richard, too, seems oddly numbed as he probes his father’s involvement with local thugs, falls in love with Julia Goodwin, and is increasingly drawn to the Metro-Centre and to the figure of David Cruise, the mall’s TV celebrity.

The novel’s pace quickens as violence spreads and the Metro-Centre comes under attack. “Fights broke out, fists flailing through the workmanlike rise and fall of police truncheons” as screams are drowned out “by the blades of army helicopters cuffing the night air.” Soon the mall becomes a fortress, hostages are taken, and the wave machine churns up a corpse. Emerging from the wreckage, Richard predicts that “In time … an even fiercer republic would open the doors and spin the turnstiles of its beckoning paradise.” In his final, elegiac vision of suburban apocalypse, Ballard once again allows us to imagine the unthinkable.

Continue Reading Close

Gay literature’s new wrinkle

Nobel-winner Herta Müller has written a dazzling new gay novel. Does it matter that she's heterosexual?

(Credit: iStockphoto/RapidEye)

This week sees the publication of “The Hunger Angel,” by the Romanian-born German author Herta Müller. It’s her first novel to appear in English since she won the Nobel Prize three years ago, and the book, set in a Soviet labor camp in the years after World War II, arrives in America trailing behind it a passel of rave reviews in the European press: a masterpiece, they say, to be put next to Solzhenitsyn or Primo Levi.

But, more quietly, “The Hunger Angel” is something else – a major addition to the tradition of gay literature, and a rare evocation of gay life in the war years and after. Leo, the narrator, is just a teenager when he’s deported from Romania to the Ukraine, but he has already had his first “strange, filthy, shameless and beautiful” assignations in the town park and the local bathhouse. At first he sees his deportation as a welcome escape from his Nazi-supporting father, and a mercy for the mother he truly loves, for in his own eyes he is a double disgrace: not just gay, but an ethnic German who sleeps with Romanians. In the camp, hunger becomes all-consuming, and he longs for home, but he also watches fellow skin-and-bones detainees sneak off to an industrial wreck for sex and knows, “If I’d been caught in the camp I’d be dead.” “The Hunger Angel” lets a gay man embody universal themes of suffering and endurance but also captures the unique contradictions of gay desire – a substantial accomplishment, and one that’s even more impressive because Herta Müller is a straight woman.

Müller is part of a small but growing number of heterosexual writers publishing novels that not only include gay characters as central parts of their narrative, but are largely about gayness itself. It’s a trend that suggests that homosexuality may no longer be the taboo it once was, for writers — and for readers.

These days, in American and British fiction, at least, it’s no longer uncommon for straight writers to feature gay characters in a novel. Think of Claire Messud, whose “The Emperor’s Children” examines a young gay writer’s friendship with his two best friends, both straight women. Or read Jennifer Egan’s “A Visit From the Goon Squad,” which features a young gay kid experimenting first with drugs, then with sex. More recently, Chad Harbach in “The Art of Fielding” didn’t just feature a gay and decidedly not butch baseball player, but a 60-something, theretofore straight college president who falls in love with him. (These examples all feature gay men, obviously: Straight writers’ interest in lesbians is usually less edifying, as any gay person who endured Philip Roth’s “The Humbling” will remind you.)

Yet while straight writers now include gay characters as a matter of course, putting gay people at the center of a book remains all too rare. Gay characters can help straight writers write a book of larger scope, but a novel that concentrates on gay characters is automatically “gay fiction” – and that, sadly, still puts readers off. Gay novelists know all too well that without the right promotion, their books can end up relegated to the “LGBT interest” section of the bookshop, somewhere between the Spartacus travel guide and “Homosex: 60 Years of Gay Erotica.” (If, that is, the bookshop even stocks gay books; if, moreover, the bookshop hasn’t gone out of business.)

For straight writers, taking on gay subjects isn’t just an imaginative risk, it’s a commercial one. And therefore the list of examples is brief, but even so, they suggest that reader opposition to gay-themed books is on the wane. Although fantasy and science-fiction writers may have taken earlier steps, it wasn’t until the 1990s, with Pat Barker’s Regeneration trilogy, that a straight writer saw major success with gay literary fiction on both commercial and critical terms. The Regeneration trilogy,  with its cast of both real and fictional characters during World War I, had a built-in audience among British readers who grew up reading poets like Siegfried Sassoon or Wilfred Owen. Yet on the first pages of “The Eye in the Door,” the middle book, they were plunged into a rough (and fantastically hot) sex scene between two officers of different class backgrounds, complete with war wounds from Passchendaele and bedside Vaseline. “The Eye in the Door” goes on to detail the horrible persecution of gays in the British civil service, sometimes even by closeted gay men themselves, while in “The Ghost Road,” the last novel of the series and the one for which Barker won the Booker Prize, Sassoon, Owen and fictitious soldiers spend page after page thinking about their desire for men, and about the gaps between the military’s sometimes surprising tolerance and the cruelties of civilian life.

You see similar contrasts of confidence and doubt, narcissism and self-loathing, in Annie Proulx’s short stories, most famously “Brokeback Mountain.” The subsequent film was anxiously promoted as a “universal” love story, but Proulx insists that her two ranchers aren’t any old star-crossed lovers, and that gay desire has a special character. Ennis and Jack aren’t just incapable of having their love accepted by society; much more fundamentally, they hate themselves for loving who they love. Proulx told the Paris Review that she now gets fan mail from readers who have rewritten “Brokeback Mountain” with a happy ending, like the stale 18th-century tradition of letting a victorious Hamlet marry a not-drowned Ophelia. “They can’t understand that the story isn’t about Jack and Ennis,” Proulx lamented. “It’s about homophobia; it’s about a social situation.”

Homophobia is naturally a major theme in straight-written gay fiction, but it’s not all about tears and the law. In “Call Me By Your Name,” from 2007, the straight writer André Aciman looked at the enduring power of first love through a teenager’s overwhelming desire for another man, complete with lashings of sex in the forest, at the sea, and in the streets of Rome. (You will never eat a peach again without thinking about what those two guys do to a piece of fruit.) Straight novelists are even beginning to write about gay history, and in particular HIV/AIDS. Tristan Garcia’s “Hate: A Romance,” co-translated by the Paris Review editor Lorin Stein, examined not only the devastation of the first years of the disease, but the virulent debates between proponents of safe sex and more radical gay activists who see barebacking as a political act. That is the sort of thing even many gay writers are not yet ready to discuss.

It can only be a good thing that the terms of gay fiction are expanding to include not only more readers but more writers. Yet gays have been writing about straight people for hundreds of years, and while straight writers who write gay fiction are celebrated for taking a risk and for imagining something beyond their own experience, gay and lesbian writers who do the opposite, such as Colm Tóibín in “Brooklyn” or Sarah Waters in “The Little Stranger,” don’t really get the same credit. Perhaps this is because straight love and desire is omnipresent; perhaps, more homophobically, it’s because we still think gay writers “naturally” have such powers of imagination. Either way, while the situation has improved, gay fiction still suffers from ghettoization, and while straight writers may be mindful of the risks they take in depicting a minority to which they don’t belong, gays who turn to straight subjects can find the new, larger audience for their books bewildering. Michael Cunningham observed as much back in 2000, when he was asked about the success of “The Hours.” “I can’t help but notice,” said Cunningham, “that when I finally write a book in which there are no men sucking each other’s dicks, I suddenly win the Pulitzer Prize.”

Continue Reading Close

Jason Farago is a regular contributor to the Guardian and writes criticism for the London Review of Books, n+1, Frieze and other publications. He is also editor of Art in Common, a blog on art and urban life.

Pulitzers snub fiction

No novel won the coveted prize this year, but does that mean nothing good was published?

Details from the covers of "Train Dreams," "Swamplandia!" and "The Pale King"

The news that no Pulitzer Prize for fiction would be awarded this year came like a slap across the face to a book world still reeling from a Department of Justice suit filed against publishers trying to forestall an Amazon e-book monopoly. Double ouch! But does the Pulitzer snub mean that no good fiction was published in America last year?

I would (and have) argued otherwise, most strenuously; 2011 was an exceptional year for fiction, American and otherwise. I also suspect that the Pulitzer Board itself has not turned up its collective nose at every book produced by American novelists and short story writers in 2011. The Pulitzer Prize may wield far more clout with book buyers than any other American prize for fiction. It can turn an obscure title into a success and a modestly successful title into a bestseller. Readers take it seriously and snap up the books it honors by the thousands. But that doesn’t mean that the Pulitzer Prize for fiction doesn’t suffer from the same problems that afflict every literary prize, no matter its size or influence.

I have some insight into those problems because I served on the Pulitzer fiction jury two years ago. I can’t talk about my jury’s deliberations, however — that was part of the deal. I can tell you that choosing the winner of the Pulitzer Prize for fiction is a two-tier process, a fact that even people well-versed in the literary world tend to forget.

The first tier is the jury’s selection. Three jurors (usually an academic, a critic and a fiction writer) are responsible for wading through huge boxfuls of books. Anyone can submit his or her book to the Pulitzer competition for a small fee, and believe me: anyone does. We got hundreds and hundreds of them, including many self-published novels with titles like “The Bikinis of Alpha Centauri,” most of which read as if they’d been run through Google Translate into Farsi and then run back again into English before being committed to print.

From the many submissions, the jury picks three titles to recommend to the Pulitzer Board, and the board picks the actual winner, as well as selecting the winners of all the other Pulitzer Prizes. The board does have the option to select a title not on the jury’s list, but it rarely does so nowadays.

The heyday for picking no book at all was the 1970s, a time of considerable cultural upheaval and conflict. In 1971, the board rejected titles from Eudora Welty, Saul Bellow and Joyce Carol Oates. In 1974, a stellar jury consisting of Benjamin DeMott, Elizabeth Hardwick and Alfred Kazin (three titans of literary criticism) unanimously recommended that the prize go to Thomas Pynchon’s “Gravity’s Rainbow.” The Pulitzer Board dug in its heels and said no. In 1977, the last time the prize was not awarded, the jury favored ”A River Runs Through It” by Norman Maclean and the board shut them down.

Why? According to the critic and experimental novelist William Gass, who wrote a notorious diatribe on the subject, the Pulitzer Board’s taste is hopelessly mainstream, middlebrow and unadventurous. (In 1941, most of the board did pick Ernest Hemingway’s “For Whom the Bell Tolls,” but one member — who happened to be the president of Columbia University — put the kibosh on that because he considered the book immoral.) However, Gass’ complaint seems an absurd cavil to level against an institution whose power and influence resides precisely in the fact that it speaks to a broad audience.

The Pulitzer Board consists of working journalists and journalism professors, most with a deep respect for literature but relatively little familiarity with the literary world. This can be a strength and a weakness. The Pulitzer’s excellent record at singling out literary works that also appeal to a lot of readers is one reason why it has so much more influence than “insider” prizes like the National Book Award.

However, because the Pulitzer Board is fairly representative of educated Americans, it surely includes a lot of people who don’t really have time to read fiction — or, at least, literary fiction — anymore. Past boards might have been able to settle on a title that most of them had read even if it wasn’t offered as a finalist by the jury; reading at least a few of the “big” novels published during the year was something a lot more people did before the Internet and cable TV came along. In 21st-century America, the novel has become a marginalized and Balkanized art form, and even when avid fiction fans compare notes, they often find they’ve read nothing in common.

Chances are good that the three novels recommended by this year’s Pulitzer jury — “Swamplandia!” by Karen Russell, “Train Dreams” by Denis Johnson, and “The Pale King” by David Foster Wallace — are the only three serious new novels many of the board members read last year, apart, perhaps, from one or two others. These people are, after all, pretty busy doing things like editing the Denver Post and running the Columbia Graduate School of Journalism, jobs that are a lot more time-consuming than they used to be, as well as selecting the winners in the other Pulitzer categories.

By all accounts, the group could not reach a majority on any of the three titles recommended by the jury. It’s certainly unlikely that enough of them read fiction widely enough to agree on an alternate choice. In that, they truly are representative of American readers, and that bodes worse for our national literature than a year without a Pulitzer winner.

Continue Reading Close
Laura Miller

Laura Miller is a senior writer for Salon. She is the author of "The Magician's Book: A Skeptic's Adventures in Narnia" and has a Web site, magiciansbook.com.

Page 1 of 129 in Fiction

www.salon.com/topic/fiction/