Books
Cut the flap
Why must the promo copy on book covers be "in the tradition of" total stupidity?
If I bothered to do the math, I’m sure I’d find that I’ve spent more time browsing in bookstores than I’ve spent actually reading. That doesn’t bother me much. (After all, I’ve spent more time cooking than I have eating.) Reading is only part of loving books; sometimes it’s enough to be around them, to be excited by the prospect of what you haven’t read. It’s the lust for something new that causes book lovers to while away hours browsing through display tables of new titles, that sends you back to browse some more in stores you visited just the day before.
Unless you head into a bookstore looking for a specific title — something you’ve read about or that’s been recommended to you by a friend — there’s no way on earth for most hardcore browsers to avoid scanning the new-titles table. And then you’re at the mercy of jacket copy, most of which is awful. To be fair, jacket copy is written by editors or their assistants who are in the unenviable position of having to sell something quickly. They’re like those hapless screenwriters in “The Player” pitching ideas by describing them in terms of something else. (“It’s ‘The Gods Must Be Crazy’ with Goldie Hawn as the Coke bottle.”) Call it the “In the tradition of …” syndrome. If it’s a historical mystery, you can be sure “The Name of the Rose” will get a mention. Any coming-of-age memoir that recounts the author’s childhood hardships will suggest “Angela’s Ashes.”
We’d all like to flatter ourselves that we’re immune to advertising. The truth is that we’re all willing to be suckered — just not always suckered into buying. Too much of the time jacket copy creates impressions, often false ones, but impressions that stick. All of the jacket copy that follows is from actual books. All have, for one reason or another, caused me to put the book back in its place and look for something else. (Since I have no idea if any of these books are any good, I won’t name them.)
Sometimes all it takes is a phrase — “Like Humbert Humbert …”; “One of this generation’s freshest voices”; “A devastating X-ray of American culture” — to make me feel as if I’ve read each of those books already. I’m also not likely to continue perusing anything compared to “The Catcher in the Rye”; any multi-culti narrative described in terms of spices or a stew; anything scientific or historical that feels the need to proclaim that it “reads like a thriller” (yeah, one that could safely be read aloud in the cardiac care unit); anything set in a French or Belgian village where wine, chocolate, truffles or some other food plays a major role; and anything with a variation on the phrase “That fateful/memorable/tragic/magical/faraway summer.”
Picking up anything with those words printed on its flap is like channel flipping late at night and coming upon a movie that I feel I’ve already seen — whether I have or not. Essentially, we’ve all read “Dreaming of fame as a filmmaker, hungry for love and sex …,” and we’ve all learned the tolerance lessons awaiting us in “Eve has grown up in a decidedly unconventional family, one of seven multiracial children …”
Authors have little or no control over their jacket copy. That doesn’t stop me from wondering how good a novel can be when its description is so carelessly written. “In memories that rise like wisps of ghosts” suggests that the narrative is going to be even wispier. I mean, a ghost is already vaporous — how the hell hard is the wisp of ghost to detect? Does the book come with special glasses, like the ones handed out at the William Castle movie “13 Ghosts,” which enabled you to see the spooks?
Or what about this beauty: “Hector’s half-brother Spud — a down to earth dairy farmer [oh, good -- I hate those hoity-toity dairy farmers] and neighbor of the two — finds the bodies shortly before the police discover that Spud and the wife were having an affair.” A double murder sounds juicy, but am I going to have to read descriptions of somebody named Spud having sex?
When literary fiction is sold as if it were a good soapy read I get the giggles. “Four people in a small Vermont town are about to have their lives inexorably intertwined by the uncertainties of love … and the apparent absolutes of gender.” Quick, when was the last time you used the word “gender” in a discussion that wasn’t about society or theory? It’s just not a word that anyone attempting to interest you in a story should ever use.
Similarly, you can’t promise “an epic first novel of stunning intensity” when the main action concerns a protagonist who “driven by arrogant faith in his ideals and convinced of his family destiny … storm[s] into the village of Rajottama determined to build a model Buddhist society.” Perhaps Martin Scorsese could reconcile those two strands: “From the director of ‘Raging Bull’ and ‘Kundun’ comes ‘Raging Buddhist’ starring Richard Gere.”
And unless you’re sure your book will never be picked up by a wiseass, it’s best to avoid questions as an opening. “What do you do when you find a stranger in your closet?” Drive till you run out of gas and wire the landlord for your security deposit.
I feel a little more sympathy for this copywriter, trying like a trouper to convince you of the hothouse antics contained therein: “Fidelity is strained in the heated atmosphere that surrounds the expatriates who teach at the college at Kampala in the ’70s.” Is there anything more boring than contemplating the sex lives of academics? But wait, a little touch of foreign intrigue waits in the wings: “While looming over all is the imminent ascension to power of General Idi Amin.” Given the size of Idi Amin, what wouldn’t he loom over? The Grand Canyon, maybe. For sheer tactlessness, that rates with the publicist who a few years back tried to sell Nichelle “Uhura” Nichols’ autobiography by writing that when Nichols was a Vegas dancer she “caught the eye of Sammy Davis, Jr.”
Maybe years of inveterate browsing helps you to eventually tune out some of this stuff and get to the books themselves. Or just maybe the relationship between books and the readers who will love them is kismet waiting to happen. Look through your own shelves and I guarantee you’ll find turnoff jacket copy on at least a few books you love.
Scanning my own books, I found the following examples: The “novel is an examination of lost paradises, politics without belief, the limits of memory, the redemptive power of love, and the existence of hope beyond reason.” That’s from the jacket copy of Sebastian Faulks’ “Charlotte Gray,” which is a hell of a lot more exciting, and a hell of a lot more vital, than anything in that description suggests. And Valerie Martin’s “Italian Fever” is described as “Part mystery, part romance, part meditation on the maddening but redemptive power of art.”
Are you starting to see a theme emerge? A book that I didn’t wind up reading is described as “A luminous work of fiction that celebrates the uncommon in common lives, and the redemptive power of love.” It would appear that there is more redemption going on in modern fiction than there is at a Billy Graham crusade. “Redemption” in this context is the word for “happy ending” for readers who are afraid that “literary” equals “depressing.”
So is there such a thing as good jacket copy? Yes. It can be witty, or weird, enough to be intriguing. It can make comparisons to other authors or other titles without making a book sound like a photocopy of something that’s come before. It should acknowledge difficult styles or subject matter but promise the reader that what’s inside is comprehensible, and it shouldn’t try to disguise difficult prose with red-alert phrases like “imagistic” or “impressionistic.”
Most of all, it shouldn’t waste time. Here’s a perfect example of what to avoid: “This is a story about a spy. And a spy, by definition, lies. So how to write the life of a spy? Eschewing …” I’ve already got a notion of what’s eschewed — getting to the point, for starters.
Maybe the best piece of jacket copy I’ve ever read is one that manages to be brief, weird and juicy all at once. It’s from the original edition of Nicholson Baker’s “The Fermata” and it reads, in toto: “Arno Strine likes to stop time and take women’s clothes off. He is hard at work on his autobiography, ‘The Fermata.’ It proves in the telling to be a very provocative, funny, and altogether morally confused piece of work.” Intriguing, ain’t it?
Even when you learn to filter out the clichés and hyperboles and just plain bad writing of jacket copy, there are always books that you know are just not for you. For me, they include:
Second novels by writers whose praised first novel never interested me enough to buy it in the first place.
Novels written in pseudo-poetic language that’s the literary equivalent of — to borrow a phrase from Audrey Hepburn in “Charade” — drinking coffee through a veil. (See “The English Patient.”)
Biographies that appear too soon after the subject’s death and suggest that the writer got his proposal to the publisher before the body was cold.
Anything about Americans or Europeans falling under the spell of an exotic climate to tragic or erotic effect. (See Rush, Norman; Bowles, Paul; Theroux, Paul, et al.)
Anything blurbed by people whose sensibilities do not mesh with mine. Any party that includes Ann Beattie, Philip Lopate, Susan Sontag or Arthur Golden isn’t one I want to attend.
Perhaps the only way to get hip to jacket copy is to become so familiar with it that you can beat it at its own game. So, in closing, I offer an exercise designed to help us all gain the upper hand. The following description comes from the jacket of a recent book:
“He was a rabble-rousing New York high-school senior. She was a fiercely proud daughter of the Deep South. In 1969 these two strangers exchanged angry letters igniting a lifetime friendship and an extraordinary personal chronicle of our time.”
Those first two sentences are so adaptable they can serve as the ideal template for almost any kind of book you care to imagine.
Romance: “He was a rabble-rousing New York high-school senior. She was a fiercely proud daughter of the Deep South. Their differences would become the spark of fiery passion in the Caribbean jungles where this dedicated doctor and nurse struggle to establish an orphanage and bring hope to the people of this beautiful but blighted island.”
Mystery: “He was a rabble-rousing New York high-school senior. She was a fiercely proud daughter of the Deep South. When a prominent Southern lawyer is found murdered at a Baltimore police convention, these two opposites, the New York cop and the Secret Service agent, find themselves unlikely allies in uncovering a conspiracy that reaches to the top echelons of government and endangers their very lives.”
Literary: “He was a rabble-rousing New York high-school senior. She was a fiercely proud daughter of the Deep South. The personal crisis that brings them into contact, conflict and conditional harmony is the basis of this remarkable debut novel in which the barriers of geography, ideology and gender are explored with startling insight and maturity.”
Now it’s your turn. Strangers, united by their love of literature, overcome the barriers of geography, ideology and gender to embark on the epic adventure of creating their own blurb and submitting it to the address link below, while looming over it all is a mysterious figure known only as “The Critic.” The contest will test their wits before granting them a glimpse of the redemptive power of the imagination. Only a magazine with breadth of vision could conceive of such a thing. Only one with Salon’s courage could attempt it. This literary exercise, by turns parodistic and challenging, proceeds with the breathlessness of a thriller. Promise.
Charles Taylor is a columnist for the Newark Star-Ledger. More Charles Taylor.
Memorial Day fiction: Are we there yet?
Salon exclusive: At the start of the summer fiction season, new stories from Chris Pavone and Natalie Bakopoulos
(Credit: iStockphoto/caracterdesign) “Are we there yet?”
It’s a dreaded sentence. When it’s spoken by an anxious child from the back seat, it’s enough to make stressed-out parents wish they’d never taken a family vacation in the first place. And even if it’s delivered as a sing-songy punch line, from an impatient partner or spouse on a long road trip, it’s an irritating eye-roller of a joke.
So this Memorial Day weekend — the unofficial start of the summer vacation season, and therefore the summer fiction season — we asked two novelists to reclaim the sentence in a new and adult context. For our latest fiction project, there was only one simple rule: Each story had to include the line “Are we there yet?” in a fresh and surprising way.
Continue Reading CloseDavid Daley is the senior culture editor of Salon. More David Daley.
“Tubes”: What the Internet is made of
If you think your data lives in the cloud and flies through the air, you're wrong
Andrew Blum The title of Andrew Blum’s “Tubes: A Journey to the Center of the Internet” is a ricocheting joke. When Alaskan Sen. Ted Stevens described the Internet as a “series of tubes” back in 2006, he was roundly mocked for not understanding the online world despite being chairman of the Commerce, Science and Transportation Committee and therefore instrumental in overseeing it. Stevens may not have known what he was talking about, Blum (a correspondent for Wired magazine) acknowledges, but he wasn’t wrong, either. In writing this account of “the Internet’s physical infrastructure,” Blum found that “one thing [the Internet] most certainly is, nearly everywhere, is, in fact, a series of tubes.”
Continue Reading Close
Laura Miller is a senior writer for Salon. She is the author of "The Magician's Book: A Skeptic's Adventures in Narnia" and has a Web site, magiciansbook.com. More Laura Miller.
Exclusive: The Paris Review, the Cold War and the CIA
Letters discovered by Salon show even deeper Cold War ties between the Paris Review and a U.S. propaganda front
(Credit: Salon) In 1958, the Paris Review’s George Plimpton wrote his Paris editor with a grand proposal. The Russian author Boris Pasternak had just been awarded the Nobel Prize. But under pressure from the Soviets — humiliated that “Dr. Zhivago” had to be smuggled out of the country — he refused it. “The Pasternak affair has caused such a stir here,” writes Plimpton from the journal’s New York office, “and is in itself an event of such importance in lit’r’y history that we feel the Review somehow should chronicle what has happened…” Writing to Nelson Aldrich, the Paris editor, Plimpton suggests short statements by a “variety of authors asked to comment. What does Sartre have to say on this matter … Aragon, Neruda, Waugh? Here [in New York] we have Niccolo Tucci … digging up statements, mostly from writers who (as he is himself) are refugees from tyranny…” Plimpton goes on to suggest that the Congress for Cultural Freedom, largely and covertly funded by the CIA, might fund brochures to help publicize the issue.
Continue Reading CloseA co-founder of Guernica, Joel Whitney is a Brooklyn writer whose work appears in The New York Times, The New Republic, World Policy Journal and The Paris Review More Joel Whitney.
“People Who Eat Darkness”: The disappearing blonde
A true crime story set in Tokyo illuminates the complicated truths behind media cliches
Joji Obara and Lucie Blackman (Credit: Estate of Lucie Jane Blackman) Lucie Blackman, 21, went out for the afternoon in 2000, phoning her roommate and best friend Louise to arrange a meeting later that night. Lucie never showed up, and within a few days she’d become one of those vanished blondes whose fates fuel headlines and hours of speculative media coverage. She was British, a former flight attendant, and she and Louise were living in Tokyo. They were also bar hostesses, a profession with a very specific meaning in Japan, difficult to explain to foreigners and not entirely clear to the Japanese themselves. Lucie both did and didn’t match the classic Missing Blonde profile, and for a while the mystery of what happened to her threatened to lapse into permanent obscurity.
Continue Reading Close
Laura Miller is a senior writer for Salon. She is the author of "The Magician's Book: A Skeptic's Adventures in Narnia" and has a Web site, magiciansbook.com. More Laura Miller.
Corporate criminals gone wild
The maker of the documentary film "Inside Job" has a new book excoriating Wall Street -- and President Obama
A detail from the cover of "Predator Nation" “Inside Job,” Charles Ferguson’s Oscar-winning documentary film on how government, Wall Street and academia colluded to deliver us the worst financial crisis since the Great Depression, made a powerful case that something was very very rotten at the heart of the American political/economic nexus. His follow-up book, “Predator Nation: Corporate Criminals, Political Corruption, and the Hijacking of America,” can be considered the legal brief that dots every “i” and crosses every “t” in his argument. A tightly argued, profusely footnoted and deeply enraged castigation of everyone involved, “Predator Nation” isn’t just a factually unchallengeable account of how Wall Street blew up the global economy. It’s a denunciation, a call for justice and a warning: After getting away with the crime of the century, Wall Street still isn’t satisfied.
Continue Reading Close
Andrew Leonard is a staff writer at Salon. On Twitter, @koxinga21. More Andrew Leonard.
Page 1 of 985 in Books