Salon Home

Jonathon Keats

Wednesday, Apr 17, 2002 7:00 PM UTC2002-04-17T19:00:00Zl, M j, Y g:i A T

“Dracula’s” secretary

The resurfaced manuscript of Bram Stoker's legendary vampire novel reminds us that even a hack can create an immortal tale.

"Dracula's" secretary

Bram Stoker is famous for writing “Dracula” much as John the Baptist is celebrated for anticipating the coming of Jesus Christ. Each can be said to have held a role crucial, albeit peripheral, to the greater play of history.

There the resemblance ends. While John’s revelation was reputedly divine, Stoker’s inspiration came, as his son would later explain, “in a nightmarish dream after eating too much dressed crab.” Following that gastrointestinally uncomfortable evening, the potboiler writer — author of such forgettable titles as “The Shoulder of Shasta” and “The Watter’s Mou’” — would spend seven years pouring several millennia of vampire lore into arguably the most familiar fictional character of the 19th century, a figure who in the 20th would become the most frequently filmed as well.

There would never be another hit for the author after that. While Dracula is not Stoker in either appearance or character, Stoker is pretty much “Dracula” to his readers, and little else. And so the recent reemergence into public view of the original 1897 manuscript — more than 100 years after the book was sent to the printer — affords an unusual opportunity to meet the long-dead author. For many decades, the manuscript was presumed lost, thrown away by the publisher as you’d expect would happen with the work of a hack. (Is anybody out there actually archiving the Jackie Collins oeuvre?)

Continue Reading
Tuesday, Jul 7, 2009 10:20 AM UTC2009-07-07T10:20:00Zl, M j, Y g:i A T

Life is out of whack

It may drive ecologists crazy to talk about a balance in nature. But it's more necessary than ever

Aristotle would probably flunk a college ecology class. With tutoring he might overcome the language gap, and even learn how to file his homework by computer. But he’d be doomed to failure for his firm belief in a balance of nature.

Most ecologists do not like the idea — still popular more than two millennia after it gained acceptance — that nature is in balance. Mention the concept and some researchers get downright dyspeptic. A Wheaton College professor named John Kricher has even written a book, “The Balance of Nature: Ecology’s Enduring Myth.” “Historically, the notion of a balance of nature is part observational, part metaphysical, and not scientific in any way,” he argues, leaving no chance for disagreement: “Any notion of a balance of nature is surely naïve, given the reality of present climate change and its collective effect on global ecosystems.”

Continue Reading
Wednesday, Dec 5, 2007 11:27 AM UTC2007-12-05T11:27:00Zl, M j, Y g:i A T

Craig Venter is the future

The most groundbreaking science is being done outside academia and government. And the egomaniacal geneticist is leading the way.

Craig Venter is the future

As an employee of the National Institutes of Health in the ’80s, J. Craig Venter once found himself trailed by two men in suits. After shadowing him for a day in their brown Ford Fairlane, they appeared unannounced at his lab, where they showed him ID cards from the Department of Defense. The men asked him about his work on receptor proteins, which make cells sensitive to chemicals such as adrenaline. Might those proteins also be used to detect nerve poisons? While Venter had previously organized war protests, he’d also served as a medic in Vietnam, and his current research interests coincided with the military’s. The questions they were asking were scientifically pertinent. So he accepted a Defense research grant of $250,000.

Continue Reading
Tuesday, Nov 20, 2007 12:42 PM UTC2007-11-20T12:42:00Zl, M j, Y g:i A T

“Proust Was a Neuroscientist”

Did novelist George Eliot anticipate the ability of the brain to grow new cells? Did chef Auguste Escoffier foretell the science of the palate? Jonah Lehrer thinks so.

"Proust Was a Neuroscientist"

The world premiere of Igor Stravinsky’s “Rite of Spring,” by the Ballets Russes in 1913, featured shouting crowds in fancy dress, and a guest appearance by the French police. While none of that was choreographed, the mayhem was exactly what impresario Sergei Diaghilev sought, and affirmed Stravinsky’s ambition to write music “of daring.” Made famous by the uproar, “The Rite of Spring” entered the repertory, ever rising in popularity. By 1940, Walt Disney had scored it for “Fantasia.”

Continue Reading
Thursday, Jun 16, 2005 3:28 PM UTC2005-06-16T15:28:00Zl, M j, Y g:i A T

Before Paris and Nicole

Buffalo Bill and Annie Oakley aren't just relics of the Wild West, argues "Lonesome Dove" author Larry McMurtry -- they're America's original celebrities.

Topics:,

At the end of the 19th century, Buffalo Bill Cody was arguably the most famous man in the United States, because he looked sharp while riding a horse. And Annie Oakley was arguably the most famous woman, because she looked comely while firing a gun. Commonplace as such superficiality may be — characteristic of celebrities from Ronald Reagan to Paris Hilton — the popularity of Cody and Oakley is hard to fathom in our megaplexed, multichannel, celebrity-saturated society. Not only were they, as Larry McMurtry notes in “The Colonel and Little Missie,” our first superstars. Adjusted for ego inflation and the explosion of media bandwidth, they were also, and will likely remain, our foremost.

Continue Reading
Friday, May 30, 2003 7:00 PM UTC2003-05-30T19:00:00Zl, M j, Y g:i A T

The king’s word

In "God's Secretaries," author Adam Nicolson tells how James I manipulated 48 translators to create the supreme achievement in the English language: The Bible.

The king's word
Topics:

Never in history has a book been printed in such quantity as the King James Bible, nor has the English language ever produced a volume more influential. That it should also be our finest work of literature, however, despite translation by committee amidst the political instability of early 17th century England, seems, today, almost miraculous. Only if the complicated process of translation and its historical context are taken together, and appreciated for their very incompatibility, do the circumstances explain how the King James translation came to be the standard version of the Bible, and the embodiment of English eloquence.

Continue Reading

Page 1 of 5 in Jonathon Keats

Other News