Fiction

Still has a mouth, and still must scream

Science-fiction legend Harlan Ellison on the new movie starring himself as a "funny, weird old guy" -- and how the WGA wound up as Hollywood's "bitches."

  • more
    • All Share Services

Still has a mouth, and still must scream

When I was about 18, I went to a science-fiction bookstore in Berkeley, Calif., to attend a book signing by Harlan Ellison. I had a couple of well-thumbed paperback collections for Ellison to sign, and was totally unprepared for the long line of fans, many of them bearing 10 or 15 pristinely preserved hardcover books. The college-age woman in front of me had just such a pile, but was carrying something else too. When she got to the front of the line, she cleared her throat and thrust something toward Ellison. “Mr. Ellison, I wrote a story and you’re in it,” she said. “You’re an elf!”

As Erik Nelson, director of “Dreams With Sharp Teeth,” a film about Ellison that just premiered at the South by Southwest Film Festival, observed when I told him the story, that woman was enough of an Ellison fan to want to include him in her literary universe — but not enough of one to understand just how little he would be interested. Along with the other people in line, I cringed and cowered, expecting a nuclear outburst. Ellison went on signing her books, lifting his eyes from the page only to declare in a level voice, “I don’t want to read your fucking story.”

Ellison occupies a peculiar place in modern literary history, and he’s nearly as well known for his explosive temper and his confrontations with editors, TV and movie producers, fellow writers and fans as for his many collections of genre-defying short fiction. If you already know his work and reputation, I don’t need to explain its importance to you; if you don’t, I probably can’t explain it to you. At the end of “Dreams With Sharp Teeth,” Ellison extends his gratitude to Edgar Allan Poe, Franz Kafka and Dr. Seuss (among others), and that trifecta just about describes his universe. Such oft-reprinted Ellison stories and novellas as “‘Repent, Harlequin!’ Said the Ticktockman,” “I Have No Mouth, and I Must Scream” and “A Boy and His Dog” have been prodigiously influential, but Ellison may be less well known today than many of the writers he inspired, from Neil Gaiman and Bruce Sterling to Stephen King and Dan Simmons (to name a few).

Along with the frequently nightmarish, anti-utopian visions of his short stories, Ellison wrote extensively for television in the 1960s, including episodes of “The Outer Limits” (“Demon With a Glass Hand”) and the original “Star Trek” (“The City on the Edge of Forever”) that remain acknowledged classics of the medium. In a culture where “speculative fiction” has become a pervasive force — Ellison never liked being called a science-fiction writer, and never fit within the genre’s dominant conventions — his fingerprints are everywhere.

If Ellison remains bitter about the widespread idiocy of his fellow human beings, the prevalence of Republicans and the decline of literacy, he never complains about his career. If he no longer resembles the lady-killing campus celebrity of the ’60s and ’70s — he claims he stopped counting his female conquests after he got past 700 — he has a lovely younger wife (his fifth, but she has lasted more than 20 years) and a famously eccentric house in the Hollywood hills known as the “Lost Aztec Temple of Mars.” He has a coterie of loyal fans and many illustrious friends. Robin Williams and Neil Gaiman both appear in “Dreams With Sharp Teeth,” and if you ask me it’s Williams’ funniest film role in years. Gaiman gets off perhaps the best summation of Ellison’s personality one could ask for, describing him as partly one of the greatest living writers and partly a bratty 13-year-old boy.

If no one can explain the intensely combative, competitive drive of a personality like Ellison’s, Nelson’s film paints an absorbing portrait of the author’s remarkable life, from his childhood as a much-preyed-upon Jewish kid in a small Ohio town through a series of working-class jobs, his expulsion from college and his apprenticeship as a pulp-fiction writer and editor in New York, Chicago and Los Angeles. By the time he emerged as a central figure in the new wave of science fiction, he had done much more in 30 years than most people manage in a lifetime.

After 50-odd years as a professional writer, Ellison has slowed his pace, at least a little. But traces — OK, more than traces — of the old ferocity remain. At the Q&A session after the film’s premiere, one questioner got Ellison wound up into a lengthy diatribe about his objections to the recent deal struck between the Writers Guild and television and film producers. On the strike blog United Hollywood, Ellison addressed his fellow writers thusly: “You are their bitches. They outslugged you, outthought you, outmaneuvered you; and in the end you ripped off your pants, painted yer asses blue, and said yes sir, may I have another.” He signed off as “a sad old man who has fallen among Quislings, Turncoats, Hacks and Cowards.”

When I sat down with Ellison in Austin the day after the film’s premiere, however, he was unfailingly gracious and polite, answering the awkward questions about his relative obscurity and his relationship to posterity alongside the softballs. He even called two days later and invited me to visit him in Los Angeles. Despite the genuinely friendly character of our conversation, Ellison remains a slippery interlocutor. Portions are transcribed below, but if you listen to the whole thing, you’ll catch the moment when he reverses the interview’s polarity and begins asking me whether I’m happy with my life and what else I might like to do with it. That was more difficult to handle, in its own way, than any amount of cursing and abuse.

Mr. Ellison, you’ve been a public figure for many years. But even after all that time, it must be odd to see yourself on the screen as the subject of a documentary film.

Well, first of all it’s odd to be called Mr. Ellison. That was my father’s name and he died in 1949. My name is Harlan. Or Pinhead. I respond to both with equal vigor. [Laughter.] I have a feeling that my response to this film is a whole lot different than most people who are the subjects of documentaries would have, and one of the reasons is I had nothing to do with it. I was like a field hand. It’s Erik’s project all the way. One either becomes obsessive about such a thing at the get-go and says, “I’m going to have a hand in this and I’m going to make sure they do this right,” or one says, “It’s your project, it’s your gig. You play it the way you think it should be played.” So I stayed out of Erik’s hair completely.

I didn’t even know there was a film being made. For years! Not only two or three or four or five — for almost 20 years. I didn’t even know Erik was making a film all those years. I thought Erik was an odd little fanboy, superannuated elf if you will, who would come by periodically and push a camera in my face. I consider that part of the job. When I’m at home, I’m a writer. When I’m out on the road, you do what has to be done. You sit for four hours and sign books or answer silly questions or people want to take a photo and you do it. It’s just part of the rigor. When Erik said, about two years ago, “It’s about time you know what we’re doing here: We’re doing this movie,” I still couldn’t grasp it. And I’m not a slow pony! I get things pretty quickly. I thought, maybe this guy is going to sell it to the Sundance Channel, or it’ll be on the History Channel or something.

I don’t care much one way or another about it. I’m about as celebrated or as famous as I care to be, but what the hell? Can’t do any harm, he seems a nice chap. When I went to look at the first cut, it was as if — the trope that is most specific, I think, is the scene in “Tom Sawyer” where everybody thinks he and Huck are drowned and he comes back and he goes to the church where they’re having the funeral service for him and he’s up in the loft listening to all the wonderful things people are saying about him. It’s an out-of-body experience. Last night, for instance, in the theater, I sat there and I looked at the movie with no vested interest. I don’t look and say, “Gee I had a pimple that day,” or “Gee, I wish somebody hadn’t said that.” I look at it as a movie about this funny, weird old guy. And I think, “That’s a funny, weird old guy. I’d love to know him. He’s really funny.”

Erik Nelson: No you wouldn’t, Harlan.

Ellison: Well, I would. You’re a lot more cautious than I am. Erik said to me at one point that I’ve been so busy living my life that I didn’t even notice I was doing it. It’s as if I was one of the survivors on the “Lost” island. I’m sitting on the beach and watching the tide go in and out and responding to that medium without noticing there’s an entire continent building up behind me. So now I come to age 73 and there’s this goddamned movie about me. And it’s not about me. It’s about Harlan Ellison. Does that make any sense?

Isn’t there a sense in which everyone feels different on the inside, certainly compared to the way the world sees us? You’re suddenly seeing yourself from the outside.

I think it’s an extension of that big, new idea in physics about the singularity, where each of us, as we move, we branch off and there are thousands of other of us going on into infinity. This is a movie about one of those singularities. I think it’s very accurate, I’m delighted. People keep saying, “Did you have a hand in it any way?” The only way I had a hand in it was one day I said to Erik, “You know, you go to my friends. I’m a tough donut to swallow. Anyone who’s got the cojones to be my friend is going to say nice things about me. They’ll say I’m a pain in the ass but I’m staunch and stuff like that. If you really want to get a rounded picture of me, you must go talk to my enemies. I have made really awful enemies. I am ennobled by the awfulness of my enemies.” And Erik said, “We don’t need to go to your enemies, you’re already your worst enemy.” I thought about it for a moment and said, “Yeah, I guess.” I think it’s a hoot. I think the whole thing is just a hoot.

OK, your enemies aren’t in the film. But it must be interesting to see people up there talking about your colorful and contentious history with editors, television producers, other writers and sometimes even your fans. The thing that [Village Voice critic] Carol Cooper says is fascinating, in talking about your fans. She says that on some level, you feel disappointed with the intense and loyal fandom that you and other science-fiction writers may attract, because those people aren’t living up to the standards that you set for yourself. It’s like they’re not leading a life you can respect.

There are times when I am terribly presumptuous, to visit my personal feelings on other people’s way of living a life. In truth, I’m very egalitarian in that way. I’m an elitist because I think there are too many stupid people in the world. But one must not pity them; one must take an AK-47 and kill them. You just need to kill as many stupid people as you can find. Go out in the streets and ask them if they have ever heard of Guy de Maupassant. No? Bam, you’re dead. Have you ever heard of Bessie Smith? No? Bam, you’re dead. Beyond that, I think it is really smartass of me to be cranky at people for not being as good as I want them to be. I have, I suppose, a very peculiar love-hate relationship with the human race. As a concept, the human race seems to be a very workable idea. When you get down to the individuals, most of them need a ball-peen hammer to the middle of their forehead to make them move even as a slow pony. I figure any species that is capable of writing “Moby-Dick” and painting the Sistine Chapel ceiling and putting people on the moon does not have to settle for novels by Judith Krantz, McDonald’s toad burgers and movies like “Dumb and Dumberer.” What is that Latin phrase? Spero melior — I hope for better things. I have a very low tolerance threshold. It’s one of my many, many flaws and I get cranky with people.

Nelson: Really?

Ellison: Oh, piss off. Jesus, Nelson.

“Frankenstein” remixed

This masterful new adaptation of Mary Shelley's classic novel may be the best interactive fiction yet

  • more
    • All Share Services

This originally appeared on The Chimerist, a site devoted to the intersection of art, stories, and technology.

Whatever interactive fiction is (and we’re still figuring that out) it suffers from all the problems of traditional fiction and then some. The vast majority of novels and short stories aren’t much good, but when a branching fiction — along the lines of the old “Choose Your Own Adventure” children’s books — fails to engage, the first impulse is to blame the form rather than the content. Let “Frankenstein,” just released by Inkle Studios and Profile Books, serve as a reproach to that reflex. The app is a creative, subtle and sensitive adaptation of Mary Shelley’s classic novella, and it has singlehandedly renewed this critic’s hopes for interactive fiction.

What this “Frankenstein” isn’t is a replication of the source text with the addition of a lot of digital doohickeys like sound effects and illustrations that animate when tapped. The app is all about the text, even if it is beautifully framed by period art and anatomical illustrations. The reader is presented with a screenful of narration and then offered one or more responses to it. The preferred response, when tapped, delivers up another screen of text. (In an absurdly pleasing visual touch, these appear as sheets of paper fasted together by straight pins.) According to the press materials, the reader’s responses will shape the way the narrative is presented, although not to the degree of substantively changing the plot.

This is an important point. The pleasure of storytelling lies in the dynamic between the surprising and the inevitable. The reader wants to feel the story is going somewhere, that its events follow from each other in meaningful, but not too obvious ways. When a story can go anywhere, it feels meaningless. In Mary Shelley’s novella, which is saturated with the Western tradition of the tragedy, Viktor Frankenstein’s character is such that he must create a monster, and the monster’s body is such that he can never belong among human beings however much he yearns to. A “Frankenstein” that ended with either misfit finding a comfortable place in the world would be a travesty.

But that doesn’t mean the reader doesn’t long for the story to unfold otherwise; that’s the nature of tragedy. The great insight that writer Dave Morris brings to this adaptation of the novel is that while a reader cannot significantly change the outcome of the story, the interactive element can change the shading and flavor of the tale. It can be mournful and reflective or action-packed. The creature and his creator can show greater or lesser ambivalence about their own behaviors. The ambiguity of both figures is baked into Mary Shelley’s novella, and while Morris has nearly doubled the word count of the original, this mostly amounts to playing up or down what’s already there.

Morris — a novelist who has written graphic novels, games and, yes, Choose-Your-Own-Adventure stories for kids — has changed the original text in other ways, as well. (Let’s take a moment here to point out to all future narrative app developers that hiring a real writer who actually knows what he or she is doing is totally worth it.) He’s moved the setting to revolutionary France, a choice that shows shrewd understanding of the idealistic political climate that affected Shelley’s thinking; the new Republic is its own kind of Frankenstein’s monster. He’s also eliminated much of the 19th-century framing of the tale and converted it into two present-tense narrations. One is Frankenstein’s dialogue with either himself or a (possibly imaginary) companion. The other is a second-person account of the monster’s first weeks of life as it spies on a family of dispossessed French nobility and has the chance to observe the loving relationships it can never enjoy itself.

Morris presents the reader with choices I’ve not encountered in other interactive fictions. Is humanity mostly good, or mostly evil? Does the most recent development make you (the monster) feel hope or despair? Is the revolution the dawn of a brave new world or a descent into chaos and barbarity? While I’m usually skeptical that present-tense narration increases the “immediacy” of a story, in this case, it really does work, particularly in the sections concerning the monster. Depending on your own outlook, you may urge him to keep trying to connect with humanity, or promptly forward him on to homicidal rage.

In either case, the narrative is shaped not by the reader deciding to turn left or right, to go down into the cellar or to get out of the house — the usual actions offered on the choose-your-own menu. Instead, the options have more to do with personality and interpretation, beliefs and ideas. As a result of the reader’s choices, the characters seem more like him- or herself, with a concurrent ratcheting up of emotional investment. To my surprise, I found myself more moved by this adaptation of the Shelley novel than I have been by the source text. (Although the app does include the original if you want to compare and contrast.) This is the only interactive fiction I’ve ever read with that quintessential, old-fashioned readerly avidity: the hunger to know what happens next. Of course, I already knew, but that didn’t matter at all.

Continue Reading Close
Laura Miller

Laura Miller is a senior writer for Salon. She is the author of "The Magician's Book: A Skeptic's Adventures in Narnia" and has a Web site, magiciansbook.com.

“The Cove”: A mysterious skull

A new novel begins with a shocking discovery that takes us back to love and life in the South during World War I

  • more
    • All Share Services

This article appears courtesy of The Barnes & Noble Review.

Ron Rash’s atmospheric, strangely uncomplicated novel, “The Cove,” begins with a scene of melancholy and abandonment, the promise of obliteration, and a shocking discovery. It is 1953 and a man called Parton, a scout for the Tennessee Valley Authority, is investigating a remote parcel of land in North Carolina’s Appalachia for inhabitants who will have to be evicted in advance of the valley’s inundation. In a small notch — from which the book takes its title — over which looms a light-exterminating, anvil-shaped cliff, he finds a deserted farm. Pasture fenced by sagging barbed wire, a collapsed barn, a cabin and two wells are the desolate relicts of past life and labor. The general doominess of the setting is further enhanced by an ash tree decked in charms against evil forces, dead American chestnut trees (victims of the plague that wiped them out across the land), and the memory of the now extinct Carolina parakeet. Parton, thirsty, manages to winch up a bucket of water from one of the wells — and with it a human skull.

Barnes & Noble Review
I give little away in revealing this, as it occurs on page 4; it takes another 243 pages and a step back to the late summer and autumn of 1918 to discover the skull’s owner. It is then, during the last months of World War I, that the story takes place. At its heart is Laurel, a young woman afflicted with a large birthmark. She is shunned by the residents of the nearest town, Mars Hill, who believe that the cove is cursed and that she herself is a witch. Both her parents are dead, and with occasional help from a neighbor, she survived the previous summer alone on the farm while her brother, Hank, was away fighting in France. He has returned, absent a hand but resolutely capable and preparing for marriage.

In passage after passage, Rash describes life and work on the farm in its dailiness — the preparation of meals, tending to chores, mending clothes, setting fence poles, pulling wire — creating a sense of order and industry that would seem to promise future happiness and prosperity. But as the initial scene of desolation and death promises the reverse, an air of menace and foreboding pervades the story. And, indeed, like the waters that will inundate the farm decades later, powerful, destructive forces are gathering outside the cove.

On one of her forays to do her laundry in a stream away from the farm, Laurel hears and secretly observes a young man resting in a makeshift camp, playing a flute; days later she finds him near death, stung by a swarm of wasps. She brings him home; he recovers and produces a piece of paper saying that his name is Walter and that he cannot speak or read or write. As we — unlike Laurel or Hank — have already learned that a man has escaped from what turns out to be an internment camp for Germans, we get the picture. Walter won’t speak, but he will help with the farm, and this he does handily, capturing Hank’s admiration and gratitude — and Laurel’s heart.

All the while, anti-German hysteria is escalating in Mars Hill, a volatile temper encouraged by one Sgt. Chauncey Feith, a preposterous character ripped from a handbook of one-dimensional villains. Vainglorious, opportunistic and cowardly, he is a jingo, a sneak and a bully. The son of a politically connected banker, he has been deployed as the town’s recruitment officer, thus avoiding the perils of the battlefield. He has gone about this zealously, congratulating himself at every turn for sending young men off to the war and priding himself on being an “unsung hero, because you couldn’t go around telling people that any man can hold a rifle and stand in a trench but only a select few could do what a general or commodore or recruiter did.” That’s Chauncey Feith for you — believe it or not.

If Walter were to show up at Mars Hill and be recognized, there is no question that he would be strung up as a Hun. Meanwhile life and love go on at the farm. Walter helps Hank in sinking a second well, and the description of digging and lining it deep, deep in the earth is wonderfully potent. Indeed, Rash’s material detail, depiction of work and evocation of place — of nature, woods and stream, the play of light and the oppressive dark of the monstrous cliff — are truly splendid. Still, between the threat of a lynching and scenes from the cove, a vacuum yawns, and into it flows one simple question stripped of complexity: Whose skull? Or, put another way, happy ending or sad? The answer, when it comes, seems perfectly arbitrary.

Continue Reading Close

“Kingdom Come”: Terror in the London suburbs

A new novel traces an advertising executive's search for his father's murderer in a menacingly bland town

  • more
    • All Share Services

This article appears courtesy of The Barnes & Noble Review.

J.G. Ballard was born in 1930 in Shanghai, China, and returned to England in 1946, having been interned with his family in a Japanese prison camp, an experience that inspired his most popular novel, “Empire of the Sun.” Ballard’s astonishing fiction ranges across continents and galaxies, but a quiet London suburb was his home until his death in 2009, and it is to the suburbs that he returned in his last novel, “Kingdom Come.” In its opening pages, the narrator, a London advertising executive named Richard Pearson, travels to one of the “perimeter towns dozing against the protective shoulder of the M25″ to find out who murdered his father.  It sounds like the setup for a cosy English mystery.  But this is Ballard.  It will not be cosy.

Barnes & Noble Review“The suburbs dream of violence,” Ballard declares as we enter the blandly menacing town of Brooklands. Among this “placid sea of brickly gables” Richard searches his father’s flat for clues to the life — and violent death — of a parent he barely knew, a pilot who had “flown millions of miles … and then died in a bizarre shooting incident in a suburban shopping mall.” Three others died, and the suspected gunman, a mentally unstable local, is arrested but then released. The police, the family lawyer, the doctor who treated Richard’s father — all appear to be hiding something, while many respectable Brooklands residents seem to have formed a fascist militia.

When Richard first witnesses a racist attack, he concludes that “a new kind of hate had emerged”; its hub is the Metro-Centre, the mega-mall in which his father was killed. During one visit, Richard sits beside the mall’s manmade beach, where Julia Goodwin, his father’s doctor, has arranged to meet him. “The wave machine had been turned to its lowest setting,” he notices, “and a vaguely gastric swell, like a suppressed vomit reflex, flowed across the colorized water.” This languid, sickly image could only be Ballard’s. No other writer so effectively alienates his readers — and his protagonists — from an everyday reality that he reveals to be shifting, often nightmarish terrain.

At the same time, he soothes us. In “Kingdom Come,” as in Ballard’s short stories and in novels like “Crash,” the rhythmical balance of the sentences has a tranquilizing effect, like the shushing roar of the ceaseless traffic on the motorway outside Brooklands. Richard, too, seems oddly numbed as he probes his father’s involvement with local thugs, falls in love with Julia Goodwin, and is increasingly drawn to the Metro-Centre and to the figure of David Cruise, the mall’s TV celebrity.

The novel’s pace quickens as violence spreads and the Metro-Centre comes under attack. “Fights broke out, fists flailing through the workmanlike rise and fall of police truncheons” as screams are drowned out “by the blades of army helicopters cuffing the night air.” Soon the mall becomes a fortress, hostages are taken, and the wave machine churns up a corpse. Emerging from the wreckage, Richard predicts that “In time … an even fiercer republic would open the doors and spin the turnstiles of its beckoning paradise.” In his final, elegiac vision of suburban apocalypse, Ballard once again allows us to imagine the unthinkable.

Continue Reading Close

Gay literature’s new wrinkle

Nobel-winner Herta Müller has written a dazzling new gay novel. Does it matter that she's heterosexual?

  • more
    • All Share Services

Gay literature's new wrinkle (Credit: iStockphoto/RapidEye)

This week sees the publication of “The Hunger Angel,” by the Romanian-born German author Herta Müller. It’s her first novel to appear in English since she won the Nobel Prize three years ago, and the book, set in a Soviet labor camp in the years after World War II, arrives in America trailing behind it a passel of rave reviews in the European press: a masterpiece, they say, to be put next to Solzhenitsyn or Primo Levi.

But, more quietly, “The Hunger Angel” is something else – a major addition to the tradition of gay literature, and a rare evocation of gay life in the war years and after. Leo, the narrator, is just a teenager when he’s deported from Romania to the Ukraine, but he has already had his first “strange, filthy, shameless and beautiful” assignations in the town park and the local bathhouse. At first he sees his deportation as a welcome escape from his Nazi-supporting father, and a mercy for the mother he truly loves, for in his own eyes he is a double disgrace: not just gay, but an ethnic German who sleeps with Romanians. In the camp, hunger becomes all-consuming, and he longs for home, but he also watches fellow skin-and-bones detainees sneak off to an industrial wreck for sex and knows, “If I’d been caught in the camp I’d be dead.” “The Hunger Angel” lets a gay man embody universal themes of suffering and endurance but also captures the unique contradictions of gay desire – a substantial accomplishment, and one that’s even more impressive because Herta Müller is a straight woman.

Müller is part of a small but growing number of heterosexual writers publishing novels that not only include gay characters as central parts of their narrative, but are largely about gayness itself. It’s a trend that suggests that homosexuality may no longer be the taboo it once was, for writers — and for readers.

These days, in American and British fiction, at least, it’s no longer uncommon for straight writers to feature gay characters in a novel. Think of Claire Messud, whose “The Emperor’s Children” examines a young gay writer’s friendship with his two best friends, both straight women. Or read Jennifer Egan’s “A Visit From the Goon Squad,” which features a young gay kid experimenting first with drugs, then with sex. More recently, Chad Harbach in “The Art of Fielding” didn’t just feature a gay and decidedly not butch baseball player, but a 60-something, theretofore straight college president who falls in love with him. (These examples all feature gay men, obviously: Straight writers’ interest in lesbians is usually less edifying, as any gay person who endured Philip Roth’s “The Humbling” will remind you.)

Yet while straight writers now include gay characters as a matter of course, putting gay people at the center of a book remains all too rare. Gay characters can help straight writers write a book of larger scope, but a novel that concentrates on gay characters is automatically “gay fiction” – and that, sadly, still puts readers off. Gay novelists know all too well that without the right promotion, their books can end up relegated to the “LGBT interest” section of the bookshop, somewhere between the Spartacus travel guide and “Homosex: 60 Years of Gay Erotica.” (If, that is, the bookshop even stocks gay books; if, moreover, the bookshop hasn’t gone out of business.)

For straight writers, taking on gay subjects isn’t just an imaginative risk, it’s a commercial one. And therefore the list of examples is brief, but even so, they suggest that reader opposition to gay-themed books is on the wane. Although fantasy and science-fiction writers may have taken earlier steps, it wasn’t until the 1990s, with Pat Barker’s Regeneration trilogy, that a straight writer saw major success with gay literary fiction on both commercial and critical terms. The Regeneration trilogy,  with its cast of both real and fictional characters during World War I, had a built-in audience among British readers who grew up reading poets like Siegfried Sassoon or Wilfred Owen. Yet on the first pages of “The Eye in the Door,” the middle book, they were plunged into a rough (and fantastically hot) sex scene between two officers of different class backgrounds, complete with war wounds from Passchendaele and bedside Vaseline. “The Eye in the Door” goes on to detail the horrible persecution of gays in the British civil service, sometimes even by closeted gay men themselves, while in “The Ghost Road,” the last novel of the series and the one for which Barker won the Booker Prize, Sassoon, Owen and fictitious soldiers spend page after page thinking about their desire for men, and about the gaps between the military’s sometimes surprising tolerance and the cruelties of civilian life.

You see similar contrasts of confidence and doubt, narcissism and self-loathing, in Annie Proulx’s short stories, most famously “Brokeback Mountain.” The subsequent film was anxiously promoted as a “universal” love story, but Proulx insists that her two ranchers aren’t any old star-crossed lovers, and that gay desire has a special character. Ennis and Jack aren’t just incapable of having their love accepted by society; much more fundamentally, they hate themselves for loving who they love. Proulx told the Paris Review that she now gets fan mail from readers who have rewritten “Brokeback Mountain” with a happy ending, like the stale 18th-century tradition of letting a victorious Hamlet marry a not-drowned Ophelia. “They can’t understand that the story isn’t about Jack and Ennis,” Proulx lamented. “It’s about homophobia; it’s about a social situation.”

Homophobia is naturally a major theme in straight-written gay fiction, but it’s not all about tears and the law. In “Call Me By Your Name,” from 2007, the straight writer André Aciman looked at the enduring power of first love through a teenager’s overwhelming desire for another man, complete with lashings of sex in the forest, at the sea, and in the streets of Rome. (You will never eat a peach again without thinking about what those two guys do to a piece of fruit.) Straight novelists are even beginning to write about gay history, and in particular HIV/AIDS. Tristan Garcia’s “Hate: A Romance,” co-translated by the Paris Review editor Lorin Stein, examined not only the devastation of the first years of the disease, but the virulent debates between proponents of safe sex and more radical gay activists who see barebacking as a political act. That is the sort of thing even many gay writers are not yet ready to discuss.

It can only be a good thing that the terms of gay fiction are expanding to include not only more readers but more writers. Yet gays have been writing about straight people for hundreds of years, and while straight writers who write gay fiction are celebrated for taking a risk and for imagining something beyond their own experience, gay and lesbian writers who do the opposite, such as Colm Tóibín in “Brooklyn” or Sarah Waters in “The Little Stranger,” don’t really get the same credit. Perhaps this is because straight love and desire is omnipresent; perhaps, more homophobically, it’s because we still think gay writers “naturally” have such powers of imagination. Either way, while the situation has improved, gay fiction still suffers from ghettoization, and while straight writers may be mindful of the risks they take in depicting a minority to which they don’t belong, gays who turn to straight subjects can find the new, larger audience for their books bewildering. Michael Cunningham observed as much back in 2000, when he was asked about the success of “The Hours.” “I can’t help but notice,” said Cunningham, “that when I finally write a book in which there are no men sucking each other’s dicks, I suddenly win the Pulitzer Prize.”

Continue Reading Close

Jason Farago is a regular contributor to the Guardian and writes criticism for the London Review of Books, n+1, Frieze and other publications. He is also editor of Art in Common, a blog on art and urban life.

Pulitzers snub fiction

No novel won the coveted prize this year, but does that mean nothing good was published?

  • more
    • All Share Services

Pulitzers snub fictionDetails from the covers of "Train Dreams," "Swamplandia!" and "The Pale King"

The news that no Pulitzer Prize for fiction would be awarded this year came like a slap across the face to a book world still reeling from a Department of Justice suit filed against publishers trying to forestall an Amazon e-book monopoly. Double ouch! But does the Pulitzer snub mean that no good fiction was published in America last year?

I would (and have) argued otherwise, most strenuously; 2011 was an exceptional year for fiction, American and otherwise. I also suspect that the Pulitzer Board itself has not turned up its collective nose at every book produced by American novelists and short story writers in 2011. The Pulitzer Prize may wield far more clout with book buyers than any other American prize for fiction. It can turn an obscure title into a success and a modestly successful title into a bestseller. Readers take it seriously and snap up the books it honors by the thousands. But that doesn’t mean that the Pulitzer Prize for fiction doesn’t suffer from the same problems that afflict every literary prize, no matter its size or influence.

I have some insight into those problems because I served on the Pulitzer fiction jury two years ago. I can’t talk about my jury’s deliberations, however — that was part of the deal. I can tell you that choosing the winner of the Pulitzer Prize for fiction is a two-tier process, a fact that even people well-versed in the literary world tend to forget.

The first tier is the jury’s selection. Three jurors (usually an academic, a critic and a fiction writer) are responsible for wading through huge boxfuls of books. Anyone can submit his or her book to the Pulitzer competition for a small fee, and believe me: anyone does. We got hundreds and hundreds of them, including many self-published novels with titles like “The Bikinis of Alpha Centauri,” most of which read as if they’d been run through Google Translate into Farsi and then run back again into English before being committed to print.

From the many submissions, the jury picks three titles to recommend to the Pulitzer Board, and the board picks the actual winner, as well as selecting the winners of all the other Pulitzer Prizes. The board does have the option to select a title not on the jury’s list, but it rarely does so nowadays.

The heyday for picking no book at all was the 1970s, a time of considerable cultural upheaval and conflict. In 1971, the board rejected titles from Eudora Welty, Saul Bellow and Joyce Carol Oates. In 1974, a stellar jury consisting of Benjamin DeMott, Elizabeth Hardwick and Alfred Kazin (three titans of literary criticism) unanimously recommended that the prize go to Thomas Pynchon’s “Gravity’s Rainbow.” The Pulitzer Board dug in its heels and said no. In 1977, the last time the prize was not awarded, the jury favored ”A River Runs Through It” by Norman Maclean and the board shut them down.

Why? According to the critic and experimental novelist William Gass, who wrote a notorious diatribe on the subject, the Pulitzer Board’s taste is hopelessly mainstream, middlebrow and unadventurous. (In 1941, most of the board did pick Ernest Hemingway’s “For Whom the Bell Tolls,” but one member — who happened to be the president of Columbia University — put the kibosh on that because he considered the book immoral.) However, Gass’ complaint seems an absurd cavil to level against an institution whose power and influence resides precisely in the fact that it speaks to a broad audience.

The Pulitzer Board consists of working journalists and journalism professors, most with a deep respect for literature but relatively little familiarity with the literary world. This can be a strength and a weakness. The Pulitzer’s excellent record at singling out literary works that also appeal to a lot of readers is one reason why it has so much more influence than “insider” prizes like the National Book Award.

However, because the Pulitzer Board is fairly representative of educated Americans, it surely includes a lot of people who don’t really have time to read fiction — or, at least, literary fiction — anymore. Past boards might have been able to settle on a title that most of them had read even if it wasn’t offered as a finalist by the jury; reading at least a few of the “big” novels published during the year was something a lot more people did before the Internet and cable TV came along. In 21st-century America, the novel has become a marginalized and Balkanized art form, and even when avid fiction fans compare notes, they often find they’ve read nothing in common.

Chances are good that the three novels recommended by this year’s Pulitzer jury — “Swamplandia!” by Karen Russell, “Train Dreams” by Denis Johnson, and “The Pale King” by David Foster Wallace — are the only three serious new novels many of the board members read last year, apart, perhaps, from one or two others. These people are, after all, pretty busy doing things like editing the Denver Post and running the Columbia Graduate School of Journalism, jobs that are a lot more time-consuming than they used to be, as well as selecting the winners in the other Pulitzer categories.

By all accounts, the group could not reach a majority on any of the three titles recommended by the jury. It’s certainly unlikely that enough of them read fiction widely enough to agree on an alternate choice. In that, they truly are representative of American readers, and that bodes worse for our national literature than a year without a Pulitzer winner.

Continue Reading Close
Laura Miller

Laura Miller is a senior writer for Salon. She is the author of "The Magician's Book: A Skeptic's Adventures in Narnia" and has a Web site, magiciansbook.com.

Page 1 of 129 in Fiction