Neil Gaiman

Kids lit grows up

Inspired by Harry Potter, bestselling authors Michael Chabon, Neil Gaiman, Carl Hiaasen and Isabel Allende are spearheading a renaissance in books that enchant readers of all ages.

  • more
    • All Share Services

Kids lit grows up

When I was a kid, I was too busy reading grown-up books (mostly junk) to pay much attention to children’s literature. I assumed that kids lit was what people wanted me to like rather than what I really did like. So by the time I reached my 20s, I had all sorts of treasures waiting for me. Among them were the books of Frances Hodgson Burnett.

Even if I had read children’s literature as a child, Burnett’s most famous novel, “The Secret Garden,” was considered a girl’s book and not something little boys read. When I finally got around to it in the late ’80s, I loved it so much that when I finished, I immediately picked up a copy of Burnett’s “A Little Princess.” I was reading that on the bus one morning when I noticed a businessman in his 40s sitting beside me and eyeing the book. Finally, I nervously allowed my eyes to meet his only to hear him say, “It’s a great book, isn’t it?” He went on to praise Frances Hodgson Burnett’s writing and told me how much he had enjoyed reading her books to his own daughter.

The reasons so many adults are reading books written for children seem pretty simple. A good book is a good book is a good book. What holds true about movies made for children is also true of books written for them: There is no truly good one that adults can’t enjoy as well. It may also be that for adult readers, kids books offer the strong, straightforward storytelling that reminds them of why they first started to read fiction.

The adult readership for children’s books stands to become even larger this fall as some writers with certifiable literary standing and large adult followings publish kids books. Neil Gaiman’s (truly scary) “Coraline” is already in the stores and on the charts. And in the next few weeks will follow books from Michael Chabon, Carl Hiaasen, Isabel Allende and Clive Barker. It’s a fair bet that readers who loved “The Amazing Adventures of Kavalier and Clay,” or who count “The House of the Spirits” among their favorite novels, or who wait greedily for their yearly dose of Carl Hiaasen (I stand accused), will pick up these writers’ new works, regardless of whom they were written for. And established writers aren’t the only ones getting into the act. The veteran rappers L.L. Cool J and Doug E. Fresh also have children’s books coming out soon.

Obviously, the success of J.K. Rowling’s Harry Potter series has made it easier for authors to work in children’s literature without risking a smaller audience or worrying about being taken seriously. Chabon says that Rowling’s success allowed him to go to his agent with his idea for a children’s book, and “instead of saying, as she might have done a few years ago, ‘Please just take a year of your writing life and flush it down the toilet,” she said, ‘Hmm. Interesting idea! Go for it!’”

Daniel Handler, who, under the nom de plume Lemony Snicket, has achieved wide success with his riotously dour “A Series of Unfortunate Events,” isn’t certain that Rowling’s success translates into newfound respect for children’s literature. But, he says, “It does make it an exciting time to be writing such things. Another children’s author I know compared it to playing rock ‘n’ roll in the ’60s — it’s a time when children’s literature is part of the zeitgeist, which results in a lot of experimentation and innovation.”

The main thing Rowling’s success seems to have done for writers venturing into children’s literature is to allow them the means of satisfying a desire that already existed. Michael Chabon, whose new “Summerland” is his first novel for children, cautions about separating “a publishing phenomenon” from a literary one. “Adult writers,” says Chabon, “especially in Britain, have always written, or considered writing, for children.”

He cites C.S. Lewis, J.R.R. Tolkien, Roald Dahl, E.B. White, Dodie Smith, Mordecai Richler, Mark Twain, Rudyard Kipling and Salman Rushdie. You could also tack on Ian Fleming (“Chitty Chitty Bang Bang”) and the great Peter O’ Donnell, who wrote the Modesty Blaise novels and kids books like “Moonlit Journey” and “Pinkie Goes South.” Paula Fox, an author currently enjoying a revival (her memoir “Borrowed Finery” was nominated for a National Book Critics Circle award and selected as one of the year’s best books by the New York Times Book Review), has written for children for years — of her 21 kids books “How Many Miles to Babylon?” impressed me, when I read it as a child, as the grimmest book I’d ever encountered.

It’s partly the memory of the potency of their childhood reading that prompts many adult authors to try their hand at the form. Handler says, “You never love a book the way you love a book when you’re 10. No matter how much I admire the work of Nabokov or Murakami, I’m not going to reread ‘Lolita’ or ‘The Wind-Up Bird Chronicle’ nearly as many times as I reread ‘Harriet the Spy’ in third grade.” (It might be interesting to see what part “Harriet the Spy,” a book about the pleasures of voyeurism if ever there was one, played in the development of future film critics. I know of at least three who worshipped it as kids.)

Chabon feels similarly: “You never forget the delight that the books you loved as a child brought you; it’s all still there, you remember it. It’s fairly inevitable, I’d say, to want to try and get some of that for your own kids; but in the past, in this country at least, it was not necessarily feasible and perhaps not quite taken seriously enough.”

As Chabon notes, the appearance of these books does seem, for some of the writers at least, tied to the children in their lives. Isabel Allende says that her new “City of the Beasts” was inspired by reading to her grandchildren. The household of Clive Barker, whose “Abarat” is the first in a new fantasy series, includes the teenage daughter of his partner. Michael Chabon is only partly joking when he says that he always thought he was going to write kids books because he was a kid when he first wanted to become a writer.

But having his own kids returned Chabon to that desire. “I started back through the beloved books of my childhood with my oldest daughter. We began with the ‘Wizard of Oz’ when she was about 2 and a half, and on through Lewis and Tolkien and Ingalls Wilder and Dahl and Alexander and O’Dell and Fitzhugh and White. And it was all still so wonderful, and just as reading Alan Furst, say, makes me think about writing spy fiction … I started thinking, Hey, I want to do this. I still want to do this.”

You can’t help but wonder, though, whether there’s another reason, one these writers haven’t acknowledged to themselves — namely the sheer challenge of writing for kids. The old excuse among writers who write long is that they did it because they didn’t have time to write short. While some of the batch of new books are long (“Summerland” comes in at just over 500 pages), kids books, no matter how long they are, require writers who know how to write essentially.

That’s a very different matter from writing simply, which, in the context of children’s literature, has the connotation of dumbing things down. Even when the back story or mythology of a children’s book becomes complicated, the story has to be expressed in the clearest possible terms. That means finding what might be called a suggestive concreteness, a way of conveying action, character and setting in a few sharply defined strokes.

It’s an egalitarian approach, allowing the readers to shade things in for themselves. Here, from the opening of “Coraline,” is a description of a forbidding well on the grounds of the house that the young heroine’s family moves into:

“She found it on the third day, in an overgrown meadow beside the tennis court, behind a clump of trees — a low black circle almost hidden in the high grass. The well had been covered up by wooden boards, to stop anyone from falling in. There was a small knothole in one of the boards, and Coraline spent an afternoon dropping pebbles and acorns through the hole and waiting, and counting, until she heard the plop as they hit the water far below.”

Gaiman melds the secret and the hidden with a sense of danger, drawing a picture of the well as a lurking presence in the high grass; he describes the boards, which raises the possibility of someone falling to his death. And then there’s the way he uses the evocative clause “and counting,” which allows us to imagine the depth of the well.

As it turns out, there’s a more dangerous portal lurking in “Coraline.” Exploring her family’s new apartment, Coraline comes upon a door in the living room that opens onto a skewed replica of her family’s new digs. Waiting for her on the other side are her other “parents,” funhouse mirror replicas of the real ones with black buttons sewn on for eyes (told you it was creepy). Coraline finds everything she’s wished for in this alternate reality: parents who pay attention to her and delicious food. Then it turns out this “other mother” has no intention of letting Coraline get back to her real life. Gaiman’s book is a potent parable about a little girl getting her first inklings of the compromises of the adult world. It’s also a good, frightening read. (The book says it’s for readers 8 and up. I’d just make sure I knew the fright threshold of any 8-year-old I gave it to.)

One of the reasons Isabel Allende’s insufferable “City of the Beasts” doesn’t work is that she trusts neither her material nor her readers. She falls prey to one of the classic traps of bad writing: She puts her story at the service of her message.

Kids can scent the kind of didacticism Allende engages in, and she doesn’t even use the proverbial spoonful of sugar to help her medicine go down. She shows no faith in her audience’s ability to suss things out without being preached to. You never get the feeling she believes in the material on any level but the “instructive” one; it’s merely a sanctimonious little lesson in how man is despoiling the environment. This is exactly the kind of reductionism that William Bennett exalts in literature, only in Allende’s case, it’s coming from the left instead of the right.

And it shrivels up next to Carl Hiaasen’s charming “Hoot,” another environmental tale, but one in which, as in his Floridian mysteries, Hiaasen’s first concern is to be an entertainer. He uses a reliable old formula, that of the new kid in town finding his place, and joins it to one of his multistrand plots, this one about a scheme to save a group of miniature owls who’ve made their home in a vacant lot scheduled to have a pancake house built on top of it.

It won’t take Hiaasen’s adult readers long to realize they’re in Hiaasen country — not when the corporate dolt is named Chuck E. Muckle and when the characters include a kid who can fart the first line of the Pledge of Allegiance. Hiaasen is the environmentalist as vaudevillian. When a kid slips baby gators down the porta-san at the construction site, you know you’re dealing with the same man who once fantasized about putting bull gators in the tourist pond at Disney World.

That Hiaasen is such a natural at writing for children gives weight to Daniel Handler’s insistence that there is no difference between writing for kids and writing for adults.”I always suspect that people who regard them as different things are the sort of people who talk to children in that annoying high-pitched voice.” And Chabon echoes that sentiment when he says, “I tried to keep my sentences shorter, my diction plainer and my vocabulary simpler” — but, he adds, he didn’t feel he had to try very hard.

Still, if writing for kids requires more discipline, it may also be liberating. Chabon, who calls writing “Summerland” “the most pleasurable experience, page for page and paragraph for paragraph, that I’ve ever had as a writer,” says that the book allowed him to write about all sorts of fantastical things “without apologies or explanations or rationales.”

What’s striking about the best of these books, and what’s always true about great fantasies, is that they’re rooted in recognizable emotions. One of the reasons Harry Potter has been such a success is the casualness of J.K. Rowling’s style, the fact that she’s writing about wizards and witches and demons and dragons at the same time that she’s describing school bullies and tests and grumpy teachers and first crushes and feeling left out. There’s no hoity-toity ethereality in her brand of magic, no Stevie Nicks-style preciousness. The books are written in the same good, durable, plain language that you find in Hiaasen and Gaiman and Chabon — and even in the mock-Gothic grotesqueries of Lemony Snicket.

There are plenty of reasons for writing a kids book right now, some of them obvious, like the financial rewards and the current critical attention paid to children’s literature. Other reasons — the satisfaction the writers get from giving back the kind of pleasure they experienced as children, for instance — are more personal and intangible. But there’s one other reason that not even writers themselves may be aware of: Writing for kids allows them to fulfill the great primal satisfactions novels can give us, while it demands that they work at the absolute peak of the craft. It’s a win-win situation: Readers are reminded of why they read in the first place, and writers of why they ever wanted to write.

Charles Taylor is a columnist for the Newark Star-Ledger.

“American Gods” by Neil Gaiman

A hard-boiled fantasia by the author of "The Sandman" sends a cast of burned-out mythological deities on a cross-country attempt at a comeback tour.

  • more
    • All Share Services

As with most noir heroes, we meet Shadow, the protagonist of Neil Gaiman’s hard-boiled fantasia, “American Gods,” after he’s lost everything. Fresh from doing three years in prison for a stupid crime, he learns that his beloved wife, Laura, is dead, killed in a car accident with his best friend, the guy who’d promised him a job when he got out. To make matters worse, he has a series of unsettling encounters with a persistent older gentleman in a pale suit. Each meeting seems to be the result of extravagantly improbable chance, and the gentleman, who offers Shadow a job as his bodyguard, just won’t take no for an answer. “Who are you?” Shadow asks, and the older man replies, “Let’s see. Well, seeing that today certainly is my day — why don’t you call me Wednesday?”

If you have a basic knowledge of mythology (or, for that matter, etymology, or, really, if you just have a good dictionary) and a vague idea of what “American Gods” is about, you can figure out this fellow’s real identity pretty easily. Shadow, however, hasn’t yet realized that he’s stumbled into a kind of underground, a loosely connected network of burned-out, down-on-their-luck deities, the remnants of every god, godling or other supernatural being that any person who ever set foot in America has ever believed in. Their circumstances are, to say the least, reduced: Wednesday, who used to be a contender, ekes out a living by running cons on inattentive clerks and bank customers, and later in his adventures Shadow will meet a Mr. Ibis and a Mr. Jacquel, who run a shabby-genteel mortuary for “the colored folk hereabouts” — “hereabouts” being Cairo, Ill.

Wednesday, who finally succeeds in hiring Shadow, is traveling across the country, enlisting his peculiar colleagues — who include Czernobog, the dark half of a dualistic pair of Slavic brother gods, and Mr. Nancy, the human embodiment of a West African spider-trickster god — in a titanic battle. Their opponents are the “new” gods: the Technical Boy, who says things like “[Wednesday] has been consigned to the dumpster of history while people like me ride our limos down the superhighway of tomorrow”; a bunch of men in black who call themselves “the Agency” but are referred to by everyone else as “the spookshow”; a “perfectly made-up, perfectly coiffed” newscaster goddess by the name of Media; and a never-seen contingent called the Intangibles, who join the conflict somewhat reluctantly because they are “pretty much in favor of letting market forces take care of it.”

Shadow goes through some of the requisite hard-boiled experiences — getting kidnapped and beat up by the bad guys, discovering that his employer hasn’t been exactly honest with him and so on — along with a few others that never crop up in Chandler and Hammett. A magical coin, given to him by a drunk claiming to be a leprechaun, a token that Shadow tosses into his wife’s grave, has the unnerving result of reanimating her, and while she’s unquestionably dead, she helps him out of a few scrapes. The characters in TV sitcoms drop their shtick and look out of the screen to address him directly, trying to talk him into joining the new gods. And then there are the weird dreams Shadow keeps having about a buffalo-headed figure who issues a series of cryptic pronouncements. But none of this is quite as creepy as Lakeside, the small Michigan town where he holes up for a while, a place that’s just a little bit too good to be true.

With its mythological echoes, puns, in jokes and other decodable references, “American Gods” will delight the sort of reader who likes to hunt for such things. (Gaiman even jokes about this by including a bit about “hidden Indians,” that is, the kind of visual puzzle in which disguised figures are worked into a drawing.) The novel also has a big theme about the nature of America, which, most of the characters insist, is “a bad land for gods,” supposedly because we get tired of them and they dwindle from insufficient worship. This, it must be said, doesn’t jibe with reality, and perhaps that’s because Gaiman (who wrote the seminal graphic novel “The Sandman” and has authored several traditional novels, including the delightful “Neverwhere,” which sets uncanny doings in the London Underground) is British. When Mr. Jacquel observes that “Jesus does pretty good over here,” well, that’s an understatement.

But the slightly off skew of its take on the U.S. doesn’t really matter much, for “American Gods” is a crackerjack suspense yarn with an ending that both surprises and makes perfect sense, as well as many passages of heady, imagistic writing. And for all that he’s missed in the American propensity for religious fanaticism, Gaiman has exactly nailed the way we talk; some of the most savory characters are the minor ones, the helpful middle-aged ladies and surly cons who regale Shadow for a moment or two before passing out of the story, like the fellow inmate who tells Shadow: “My last girlfriend was Greek … The shit her family ate. You would not believe. Like rice wrapped in leaves. Shit like that.”

Speaking of Greeks, their gods never make an appearance here, though their presence, you’d think, wouldn’t be any less plausible than that of Anubis and Thoth. Even more mystifying is the absence of the guy Mr. Jacquel calls “one lucky son of a virgin.” Somehow, the fact that we’re twice told that Shadow is 32 at the very beginning of the novel — as well as a few things that happen to him later on — seems to be a reference to that conspicuous no-show, but now I’m pointing out hidden Indians. Whatever its loftier intentions, “American Gods” is a juicily original melding of archaic myth with the slangy, gritty, melancholy voice of one of America’s great cultural inventions — the hard-boiled detective; call it Wagnerian noir. The melting pot has produced stranger cocktails, but few that are as tasty.

Our next pick: Academics, adultery and human consciousness, David Lodge-style

Continue Reading Close
Laura Miller

Laura Miller is a senior writer for Salon. She is the author of "The Magician's Book: A Skeptic's Adventures in Narnia" and has a Web site, magiciansbook.com.

“Princess Mononoke”

After the success of Disney's "Mulan," Miramax does its parent company one better.

  • more
    • All Share Services

With its richly realized universe of gods and demons, its complex panoply of human characters and its poignant parable of the costs and benefits of human civilization, “Princess Mononoke” is more than a terrific animated film. It’s a great work of fantasy, a classic quest narrative in the tradition of J.R.R. Tolkien and C.S. Lewis, suffused with magic and wonder but also flavored with enough adult sadness and realism that its world brushes awfully close to ours. Maybe George Lucas would make a movie like this if he had the dramatic chops or the largeness of spirit to pull it off; next to the beauty and tragedy of “Princess Mononoke,” “Star Wars: Episode I” looks like dim radiation from a dull and distant galaxy.

Hayao Miyazaki’s fluid action scenes, painterly uses of color and shade and myth-based storytelling have long made him a legend to cartoon geeks. The makers of Disney’s “Mulan,” in fact, saw their film as something of a Miyazaki homage for American audiences. Miramax has now gone its parent company one better, commissioning a new English script (by acclaimed comic-book and sci-fi author Neil Gaiman) for “Princess Mononoke,” Miyazaki’s biggest Japanese hit, along with several major box-office stars to read it.

We’re a long way from the crude English overdubs done for “Speed Racer” and “Astro Boy” on 1960s television; the substitute cast provide characterizations of as much range and subtlety as the animation itself, and most viewers probably won’t realize or care that the film was originally in another language.

On its most obvious level, “Princess Mononoke” is a yarn about a heroic quest into the realm of the supernatural, a storytelling mode as familiar as the legends of Beowulf, Siegfried or Hercules. But it also offers a complicated and untraditional view of gender and a highly contemporary lesson about human economy and its inevitable effect on the environment, along with a steadfast refusal to think in simplistic good-vs.-evil equations. If this is beginning to sound boring, don’t worry. What I’m trying to say is that “Princess Mononoke” is likely to do the impossible — it will thrill audience members aged from about 10 to 100 (although the violence in this movie is never gratuitous, it may prove too intense for younger children), and it may also get them thinking.

Our questing hero is Prince Ashitaka (Billy Crudup), a leader of the Emishi clan, a people banished to a distant land by the emperor’s edict. We are in Japan’s Muromachi era, during the late Middle Ages, when iron-making and the use of firearms are sweeping through the still-rural, feudal nation. In Miyazaki’s mythologized version of history, this is also the era when the ancient gods of the wilderness, although still resisting human domination, are being hunted to extinction. Defending his village from a marauding demon — an enormous boar crawling with crimson worms — Ashitaka touches the monster and is contaminated by its evil power. Facing certain death, or, still worse, his own conversion into a demon, Ashitaka’s only option is to leave his people forever and try to learn what drove the boar-god mad in the first place.

Neither Ashitaka nor the audience is surprised to learn that Iron Town, a dark, smoke-belching fortress of industry presided over by the acquisitive and domineering Lady Eboshi (graced with the chilly tones of Minnie Driver) is the principal source of disorder in this universe. But Miyazaki never lets us jump to easy conclusions. Lady Eboshi does indeed want to kill the Forest Spirit, the presiding god of the wilderness, and cut down its trees, rendering the remaining animals into dumb beasts ready to serve humanity. But her objective is prosperity, not cruelty. She is an enlightened despot who hires lepers and prostitutes for the best-paid jobs in her iron foundry and gun works; her vision of Iron Town as a military-industrial powerhouse is not about personal greed but a better future for her people.

Trying to head off the impending warfare between humans and animals, Ashitaka rides his red elk into the forest, where the tribes of wolves, apes, boars and other creatures are preparing a last stand against the human invaders. There he meets a human child named San, the Princess Mononoke herself (Claire Danes), who has been raised by the brusque wolf-god Moro (Gillian Anderson) as a sworn enemy of her own people. But by the time Ashitake and San overcome their mutual mistrust and begin to work together, it may be too late. The noble and warlike boars have embarked on a terrible, suicidal assault against Iron Town and Lady Eboshi has dispatched the cynical monk Jigo (Billy Bob Thornton) to kill the Forest Spirit, a spectral, majestic deer with a nearly human face.

Amid the wrenching, vertiginously exciting action scenes that conclude “Princess Mononoke,” Miyazaki never loses his grasp of the film’s main question — can the hauntingly beautiful but fundamentally alien spirit of the wilderness coexist with human civilization, or must the whole earth be subjugated to reason and functionality? He doesn’t pretend to know the answer, and viewers should be forewarned that for all its whimsy, awe and sheer loveliness, “Princess Mononoke” is not, after all, a Disney film. It doesn’t shy away from death and loss, or from the idea that evil acts have consequences that can sometimes be ameliorated but never undone. Unlike most sugarcoated Hollywood animations, this film actually makes emotional demands on its audience, and asks that we see ourselves both in its heroes and its villains. In an age when bigness so often correlates with emptiness, here’s a big movie for the ages, full to the brim with sympathy, imagination and sheer visual delight.

Continue Reading Close

Page 3 of 3 in Neil Gaiman