Books

Abridged too far

I went to the library to get my daughter "The Wind in the Willows." What I found was a happy-face, Disney-esque conspiracy to rob the classics of children's lit of their drama, their passion and their soul.

“She’s being Toad, from ‘The Wind in the Willows,’” I explain, as my 5-year-old daughter, Nora Jade, careens around the other children at the park, crying out, “O poop-poop!” and finally wrecking her invisible motorcar in a blast of sand and laughter.

“Oh, yes, ‘Wind in the Willows,’” my friend smiles. “We just got that — but we haven’t started it yet.”

“Did you get the original or the adapted version?” I ask.

My friend frowns. “Oh, is there a difference? My husband brought it home from Borders. I just saw it sitting on the coffee table.”

I frown, too, wondering if the book on her coffee table exhibits the telltale white binding with red and black letters of the Great Illustrated Classics. When my daughter first started enjoying chapter books, I leapt at the chance to share with her my childhood favorites. I had the copies of Kenneth Grahame’s “The Wind in the Willows” and E.B. White’s “Charlotte’s Web” that my mother had read me and my brother, along with the “Stuart Little” that her mother had also read her. One day at the library I searched for some of my other favorites, like “Heidi,” “Black Beauty” and “The Secret Garden.” Soon I figured out that the library almost exclusively carried children’s classics in a particular series, and I scanned the shelves for the Great Illustrated Classics, greedily filling my arms with them.

At home, I curled up on the couch with my daughter and began reading “Black Beauty.” But was it really this simple, this sparse, I wondered? My daughter’s attention had waned and I stopped reading to search the back of the book for clues. Sure enough, although the front cover and the binding offered only the name of the original author, Anna Sewell, small letters on the back said: “In a specially adapted version by Diedre S. Laiken.” And the front matter added another player: “Edited by Malvina G. Vogel.” I flipped through “Black Beauty” and wondered: What was missing? What had been added?

When we returned our stack of denuded classics to the library I pulled out the Great Illustrated Classics edition of “The Wind in the Willows.” I could hardly wait to do the comparison. I found it on the title page, in small print: “Adapted by Malvina G. Vogel.” So let’s see what the publishers paid their little elf to do this time.

I flipped to the moment when Toad first catches his mania for motorcars, the inspiration for my daughter’s careening at the park. In the original, Grahame ignites Toad’s dream thus:

“‘Glorious, stirring sight!’ murmured Toad, never offering to move. ‘The poetry of motion! The REAL way to travel! The ONLY way to travel! Here to-day — in next week to-morrow! Villages skipped, towns and cities jumped — always somebody else’s horizon! O bliss! O poop-poop! O my! O my!’”

Toad, in the hands of Malvina G. Vogel, starts out with a similar exclamation but then alters course:

“‘… Wonderful, glorious sight!’ he murmured dreamily. … That’s the REAL way to travel, the ONLY way to travel! Here today, gone tomorrow! And to think I never KNEW! I never even DREAMT! Oh, what clouds of dust I’ll kick up along the road! Oh what horrid little wagons I’ll fling into ditches!’”

Out with Grahame’s “stirring sight” and “the poetry of motion.” I had laughed out loud when my partner read aloud to us: “Villages skipped, towns and cities jumped — always somebody else’s horizon!” But our friendly adapter dumped this deliciously grandiose sentence in order to kick up dust along the road. With seven more words, the “abridged” version is actually longer. As I paged through I saw that the chapter was based on the original, in the sense that you can more or less match passage for passage, but the words were only sometimes Grahame’s.

This got me curious. The night before, my partner had read to us the chapter about Ratty and Mole searching for the missing otter child Little Portly. I had been slipping into dreams as he read, but roused myself when he came to the end. Had Ratty and Mole really encountered the demigod Pan? Had Pan really cast a spell of forgetfulness on them, to spare them from spending the rest of their lives wondering if the transcendent encounter had really happened to them?

Yes, I was told. The chapter was called “The Piper at the Gates of Dawn.” Wasn’t that a Led Zeppelin album, I wondered? “No. Pink Floyd.”

I didn’t remember any demigods in this book and was frankly shocked that a children’s classic veered off into such odd mysticism. It reminded me of my discomfort at the way E.B. White made Stuart Little unlikable in places, and boldly explored the cruel aspects of creatures who eat one another in “Charlotte’s Web.” The more I read classic children’s literature as an adult, the more challenges to my assumptions I seem to find. Personally, I like to be challenged. What would the adapted classic do with Pan, I wondered?

But I had trouble finding Pan and kept getting distracted by the pictures. The boldly ugly illustrations of the Great Illustrated Classics edition were such a stark contrast to the original ones by the legendary Ernest H. Shepard (also the illustrator of A.A. Milne’s Pooh books). In the opening pages of my copy, I found a preface by Shepard in which he discusses the spirit with which he approached his drawings:

“Kenneth Grahame was an old man when I went to see him. Not sure about this new illustrator of his book, he listened patiently while I told him what I hoped to do. Then he said, ‘I love these little people, be kind to them.’ Just that; but sitting forward in his chair, resting upon the arms, his fine handsome head turned aside, looking like some ancient Viking, warming, he told me of the river near by, of the banks where Rat had his house, of the pools where Otter hid, and of the Wild Wood way up on the hill above the river, a fearsome place but for the sanctuary of Badger’s home, and of Toad Hall. He would like, he said, to go with me to show me the river bank that he knew so well’ … but now I cannot walk so far and you must find your way alone.’

“So I left him and, guided by his instructions, I spent a happy autumn afternoon with my sketch book. It was easy to imagine it all, sitting by the river bank or following the wake of little bubbles that told me that Rat was not far away …

“I was to meet Kenneth Grahame once again. I went to his home and was able to show him some of the results of my work. Though critical, he seemed pleased and, chuckling, said, ‘I’m glad you’ve made them real.’”

Staring at the pictures before me, I wondered what a Great Illustrated Classic was without great classic illustrations. As much as I searched these new renderings for something appealing, the misshapen animals in cute settings made me yearn for a crayon to scribble over them, coloring-book style. I tried to imagine Kenneth Grahame meeting with this defiler: Would the “handsome Viking” have made a projectile of the book? I averted my eyes from the illustrations as I flipped through the pages of fat print in search of last night’s chapter.

My next discovery was even more unexpected: Little Portly was not just missing from the river, he was missing from the book entirely! No Piper piped at the Gates of Dawn, either. The chapter was nowhere to be found. In Grahame’s original, Mole/Rat/Badger chapters alternate with the rousing chapters of Toad’s motorcar adventures, increasing the suspense, providing key thematic counterpoints and showing Toad’s faithful friends becoming more serious about putting a stop to his self-destructive exploits. But in the library’s Great Illustrated Classic, one Toad chapter led to another. Most of the Ratty and Mole chapters were missing!

For another test, I compared the first paragraph in both books. Here is Grahame’s:

“The Mole had been working very hard all the morning, spring cleaning his little home. First with brooms, then with dusters; then on ladders and steps and chairs, with a brush and a pail of whitewash; till he had dust in his throat and eyes, and splashes of whitewash all over his black fur, and an aching back and weary arms. Spring was moving in the air above and in the earth below and around him, penetrating even his dark and lowly little house with its spirit of divine discontent and longing. It was small wonder, then, that he suddenly flung down his brush on the floor, said ‘Bother!’ and ‘O blow!’ and also ‘Hang spring-cleaning!’ and bolted out of the house without even waiting to put on his coat.”

And here is the New Improved Version:

“Mole had been working very hard all morning doing spring cleaning in his little home beneath a large meadow. He had been working with brooms and dusters and a pail of whitewash. When his aching back and weary arms couldn’t lift the whitewash brush one more time, he flung it down and shouted out, “That’s it! Hang spring-cleaning!” He rushed out his little door …”

Some of these omissions can be forgiven if brevity is a priority, but how can you launch “The Wind in the Willows” without spring “moving in the air above and in the earth below and around him, penetrating even his dark and lowly little house with its spirit of divine discontent and longing”? Divine discontent and longing are at the heart of this book; they propel the action and motivate the characters. I have always loved how this magical sentence opens the book. Take it out and Mole is just sick of cleaning.

Ah, now I understand the choice of illustrations. Michael Hague, Arthur Rackham and a parade of talented artists have lent their talents to Grahame’s characters over the years. But what better illustrations for the adapter’s drivel than lively cartoon figures? Here we see Mole perched atop a stool with a brush held high, globules of whitewash flying out from his brush and splashing fetchingly out from his swinging pail. If we have sacrificed text it is to make space for a play-by-play set of cartoon illustrations that tell all. In one picture Mole is thinking of Badger; we know he is because he has his paw thoughtfully at his chin and there’s a picture of Badger in a balloon over his head. Next to him on the table is a cup of tea (so English!) and we know it’s hot because three curvy lines are sticking up out of it. Can’t you just taste it? No? Me neither.

Speaking of the senses, this is one of Grahame’s, the real Grahame’s, specialties. Here is Mole when he first catches the smell of his home after being away since his escape from spring cleaning months ago; he and Rat are walking in the snow at night:

“Rat … was walking a little way ahead, as his habit was, his shoulders humped, his eyes fixed on the straight grey road in front of him; so he did not notice poor Mole when suddenly the summons hit him like an electric shock.

“We others, who have long lost the more subtle of the physical senses, have not even proper terms to express an animal’s intercommunications with his surroundings, living or otherwise, and have only the word ‘smell,’ for instance, to include the whole range of delicate thrills which murmur in the nose of the animal night and day, summoning, warning, inciting, repelling. It was one of these mysterious fairy calls from out the void that suddenly reached Mole in the darkness, making him tingle through and through with its very familiar appeal, even while as yet he could not clearly remember what it was. He stopped dead in his tracks, his nose searching hither and thither in its efforts to recapture the fine filament, the telegraphic current, that had so strongly moved him. A moment, and he had caught it again; and with it this time came recollection in fullest flood.

“Home! That was what they meant, those caressing appeals, those soft touches wafted through the air, those invisible little hands pulling and tugging, all one way! Why, it must be quite close to him at that moment, his old home that he had hurriedly forsaken and never sought again, that day when he first found the river! And now it was sending out its scouts and its messengers to capture him and bring him in. Since his escape on that bright morning he had hardly given it a thought, so absorbed had he been in his new life, in all its pleasures, its surprises, its fresh and captivating experiences. Now, with a rush of old memories, how clearly it stood up before him, in the darkness! Shabby indeed, and small and poorly furnished, and yet his, the home he had made for himself, the home he had been so happy to get back to after his day’s work. And the home had been happy with him, too, evidently, and was missing him, and wanted him back, and was telling him so, through his nose, sorrowfully, reproachfully, but with no bitterness or anger; only with plaintive reminder that it was there, and wanted him.

“The call was clear, the summons plain. He must obey it instantly, and go. ‘Ratty!’ he called, full of joyful excitement, ‘hold on! Come back! I want you, quick!’”

OK, so I’m not the best at abridging. It was all I could do not to paste in the whole chapter here. And the “adapted” version? Like so much of the text on Ratty and Mole, the adapted version gave this entire chapter, “Dulce Domum,” a miss.

I remember hanging on every word when my partner read this turning point to me 10 years ago, under our quilt together on our child-free grad student futon. I asked him to read it twice. What a thrill to walk in Mole’s paws and smell — with his acutely sensitive snout — home in all its nuances and messages. And then recently, when my partner was reading aloud to our 5-year-old daughter, our 2-year-old son and me, all snuggled in our patchwork of mattresses and covers, he said, “Hil, here comes your favorite passage.” “Oh, I know it!” I said.

Now, did our daughter have the faintest idea what Grahame was talking about? Heck, no. As with the previous chapters, we had to give Nora Jade little catch-up summaries as we went along, sharing our feelings about what we were reading. And as with most other sections, this led to a biology tangent. She wanted to know why smell was so important to animals. (She was allowed to interrupt at any time, as long as it related to the book.) Do weasels eat toads? What do badgers eat? What’s the difference between a weasel and a stoat? Why do some animals live underground? We went back to the library for a good book on mammals and pored over it with all of our newfound curiosity.

Early on, we had despaired of how much explaining we had to do to keep her abreast of the action, and we thought perhaps it was too early for her genuinely to engage with it. Sometimes we would chuckle over Grahame’s sophisticated vocabulary (“What the heck is ‘appurtenance,’ anyway?”) and take guilty pleasure in Grahame’s lengthy and flowery contructions. Some suggest this book for “age 9 and up,” and that 9-year-old should probably be a patient soul with a handy dictionary.

Gently we suggested that we put “Wind in the Willows” aside until she was older, and return to “House at Pooh Corner,” the A.A. Milne version, of course, in which she had been immersed all summer and fall. “Noooo!” she cried. She was in the grip of it, somehow, or in the spell cast by her parents’ enjoyment. She got the story twice, first from Grahame’s own words flowing over her, and then from us. In the first case she was in rapt attention; in the second, an irrepressible participant. By midway through the novel, she herself was generating versions of the story, retelling her favorite parts, imagining possible outcomes as the adventure unfurled, sitting up and gripping her covers in her excitement. And on more and more nights, like someone learning to ice-skate, she would glide for several paragraphs in silent and flawless comprehension, only to stop us now and then to ask about a word that was new to her.

More and more, Nora Jade probed us for explanations of the animals’ motivations. Grahame certainly gave her much to chew on. Take the example of Mole smelling “home” and calling for Ratty; his friend was too far ahead to hear him clearly, and only urged him to catch up. Mole faced a terrible choice.

“Poor Mole stood alone in the road, his heart torn asunder, and a big sob gathering, gathering, somewhere low down inside him, to leap up to the surface presently, he knew, in passionate escape. But even under such a test as this his loyalty to his friend stood firm. Never for a moment did he dream of abandoning him. Meanwhile, the wafts from his old home pleaded, whispered, conjured, and finally claimed him imperiously. He dared not tarry longer within their magic circle. With a wrench that tore his very heartstrings he set his face down the road and followed submissively in the track of the Rat, while faint, thin smells, still dogging his retreating nose, reproached him for his new friendship and his callous forgetfulness.”

Mole finally catches up to Ratty, but his suppressed sob breaks the surface, and he tells the Rat of his suffering, concluding:

“‘We might have just gone and had one look at it, Ratty — only one look — it was close by — but you wouldn’t turn back, Ratty, you wouldn’t turn back! O dear, O dear!’

“Recollections brought fresh waves of sorrow, and sobs again took full charge of him, preventing further speech.

“The Rat stared straight in front of him, saying nothing, only patting Mole gently on the shoulder. After a time he muttered gloomily, ‘I see it all now! What a PIG I have been! A pig — that’s me! Just a pig — a plain pig!’

“He waited until Mole’s sobs became gradually less stormy and more rhythmical; he waited till at last sniffs were frequent and sobs only intermittent. Then he rose from his seat, and, remarking carelessly, ‘Well, now we’d really better be getting on, old chap!’ set off up the road again, over the toilsome way they had come.

“‘Wherever are you (hic) going to (hic), Ratty?’ cried the tearful Mole, looking up in alarm.

“We’re going to find that home of yours, old fellow,’ replied the Rat pleasantly; ‘so you had better come along, for it will take some finding, and we shall want your nose.’”

On second thought, maybe it’s a wonderful thing that this passage was simply left out of the adaptation. I would hate to read a Hostess Ho-Ho version of this poignant moment in the Mole and Rat friendship.

Don’t get me wrong. Grahame’s writing is demanding enough that I’ll freely concede it might be fun to have a version geared to young readers, to tide them over until they can manage the original on their own. It could issue a disclaimer in bold letters on the very first page, just like the Dalmatian Press Children’s Classic editions do: “This is not the original version (which you really must read when you’re ready for every detail).” And “The Wind in the Willows” could absolutely be made more young-reader-friendly without rewriting it. Since I have been unable to find such an edition, let’s take another children’s classic, Chapter 2 of Milne’s “Winnie-the-Pooh,” “In Which Pooh Goes Visiting and Gets Into a Tight Place.”

I compared this to “Pooh Goes Visiting,” a Puffin Book in the Easy to Read series, geared to readers ages 5 to 8. In this story, Pooh eats too much honey at Rabbit’s house and gets stuck in the door. Like Grahame, Milne lives in the language. When Pooh realizes he must spend the week stuck in that hole, fasting until he slims down enough to be yanked out, he makes a tearful request of Christopher Robin: “Then would you read a Sustaining Book that would help comfort a Wedged Bear in Great Tightness?”

So say both books. Indeed, only by doing a line-by-line comparison was I able to find the words and phrases that were missing, and I was pleased to see that no new words had been added. In this case the adapter, Stephen Krensky, has his name in large print right on the cover. No one would assume this is identical to the original. It’s an honest abridgment that honors the beauty of the writing, and that would be Sustaining for anyone Wedged in Great Tightness or otherwise needing a Good Read.

Furthermore, it’s clear that the cartoonification of both the text and illustrations of “The Wind in the Willows” is no accident, no amateur mistake. Taken as a whole, it appears the Great Illustrated Classics has a mission, that being to make all the classics as accessible, and ultimately as vacant, as a third-rate comic book. There must be good marketing in that, since commerce and busy parents don’t always have time for art.

It’s painfully ironic that today’s children — whose alarmingly low reading rates are the subject of endless educational debates — are nonetheless willy-nilly expected to read the classics to themselves earlier than children of any previous generation. The publishers of Great Illustrated Classics have created a self-perpetuating marketing niche. The more parents buy their series, the less reading aloud will go on, so the more children will fail to gain the sophisticated literacy it would take to read the original for themselves, so the more they will need watered-down versions. Even if these watered-down versions go unread, there will be well-meaning parents who will buy them anyway, hoping.

There’s another force to be reckoned with in this process, and that is the Walt Disney Co.

If the Great Illustrated Classic of “The Wind in the Willows” is actually faithful to anything, that would be the many animated versions that have spun off from Grahame’s book over the years. When Disney ate Milne’s treasure, the evidence was everywhere. There are the trademark cartoon figures; there is the text that retells the popular cartoon more than Milne’s stories. Fittingly, the Disney versions are to be found under “D” in our library’s children’s section. Under “M” you may, if you are lucky, find “The Complete Tales and Poems of Winnie-the-Pooh,” by Milne himself, intact and full of their original wit.

But the Disneyfication of “The Wind in the Willows” is more insidious. Because, as Evil Clones are wont to do, Disney’s Toad has gone back to wipe out the original, replace it with himself and cover his tracks. Only those who know to poke around will discern the plunder, and by that time the real treasure may be long gone. When our library’s vintage copies of “The Wind in the Willows” finally wear out, the Great Illustrated Classic, with its sturdy library binding will be all that’s left. And the only hint of the desecration will be the ambiguous but friendly “adapted by” bit on the title page. We’ll find Mole sick of cleaning. Toad flinging horrid little wagons. Mole sitting in his chair with a bubble of Badger over his head. Cleansed of “divine discontent and longing,” bereft of “poetry of motion,” with Mole never taking time out to smell Home, Little Portly neither lost nor found, and no Pan pipes to be forgotten by Rat or reader. Greatly diluted and poorly illustrated “classics” will be the literary legacy left to our children.

Oddly, A.A. Milne himself may have set the hatchet of progress in motion. When “The Wind in the Willows” first came out in 1908 it didn’t exactly receive a standing ovation. Shepard’s illustrations helped. But not until 1929, when Milne adapted it for the stage, did “Wind in the Willows” become launched as a popular children’s work. To blow up the action and streamline it for his audience, Milne stripped it down to the Toad story and called it “Toad of Toad Hall.” In 1949, Disney put Toad on the big screen. Again, we can thank Milne for encouraging Grahame in this direction. In a letter to Grahame he wrote: “I expect that you have heard that Disney is interested in it? It’s just the thing for him, of course, and he would do it beautifully.”

Well, is it beautiful? And if it is mere parody, what is wrong with that? For one, how do you think our daughter gets to hear an hour of reading and discussion of literature with both parents every night? When it’s real literature, we show up and celebrate it with her. If it’s going to be dumbed down, we might as well pop in the DVD.

But if my child is going to dive into a world of someone’s creation, let it be an artist’s, not a corporation’s. Great children’s literature is written by an artist answering an urgent personal call, and the artist’s magic can touch the reader in places that a cheap imitation can never reach with its sugar-sticky fingers.

While idly surfing the Internet with Kenneth Grahame in mind I discovered that “The Wind in the Willows” came from stories Grahame had told his only child, a boy named Alistair, and whom he called Mouse. When at 7 years of age Mouse refused to go on vacation for fear of missing the stories, Grahame promised to write installments to him by post; published much later, in 1989, as “My Dearest Mouse: The Wind in the Willows Letters,” these missives to his son became the basis for his classic novel. These were no idle bedtime stories, though. One Web site hints that Alistair had passions not unlike Mr. Toad, and his worried father sought to temper his son’s excesses. While an undergraduate at Oxford, Alistair killed himself, somehow using a train, two days before his 20th birthday.

Suddenly it clicked. I called my mother.

“Toad was bipolar,” I told my mother. We knew bipolar. My brother had been bipolar and suffered from manias not unlike Toad’s, although after his manias for such toys as motorcycles he eventually gave in to a passion for prescription drugs. Like Toad, his grandiose self-image goaded him into terrible mischief, and he could contrive magnificent deceptions without the slightest hint of conscience. Like Toad, he could be heartbreakingly contrite when confronted, only to get that grandiose glint back in his eye and go on to outdo himself.

Even after being imprisoned for stealing motorcars, even after having escaped prison, and even after having spent a bitterly cold night in a hollow tree, incorrigible Toad is capable of the most delicious grandiosity. Now, the adapted version simply says, “Shaking the dry leaves out of his hair, [Toad] crept out of the hollow and marched off, confident and hopeful, though a little hungry.”

Grahame, on the other hand, treats us to Toad’s view of his situation:

“He was warm from end to end as he thought of the jolly world outside, waiting eagerly for him to make his triumphal entrance, ready to serve him and play up to him, anxious to help him and to keep him company, as it always had been in the days of old before misfortune fell upon him … the green fields that succeeded the trees were his own to do as he liked with; the road itself, when he reached it … seemed, like a stray dog, to be looking anxiously for company.”

I read this passage to my mother and we laughed as we reviewed the Toad Dynamic in light of our own bizarre, but now strangely archetypal, experiences with my brother. It was so easy to laugh about Toad, while we heard unspoken echoes of my brother’s narrative. The most painful things yield the most laughter when played by an artist. My brother thought he could drive to northern Virginia on tranquilizers. Then he thought the arresting cop had failed to realize it was a prescription drug, a prescription. Having his license taken away just meant that he had to drive without a license — what else was he supposed to do? And the number of pills he would take, well, he had a much higher tolerance than other people, much higher. We didn’t understand how high his limits were, he assured us.

“Grahame wrote ‘Wind in the Willows’ to appeal to his son,” I told my mother. “I think he was hoping to save him from himself.” Ratty and Mole’s friendship is so carefully and urgently rendered, and stands in such stark contrast to Toad’s rather frail grasp of relationship. Indeed, as my daughter would ask after Toad had betrayed his friends yet again, “Why do Ratty and Mole keep wanting to be friends with Toad?” Then I remembered that Badger was originally friends with Toad’s late father. Toad was a surrogate son to Badger, and Badger needed to save him, just like Grahame needed to save Alistair, and my mother lived to save my brother.

At the end of “The Wind in the Willows,” Badger has triumphantly gotten through to Toad at last. Grahame in his authorial omnipotence provides Toad further protection by forgetting about the police soon after Toad’s jailbreak, an unlikely plot device that even my 5-year-old kept decrying. (“But why don’t the police think to look for him at Toad Hall?” We said we didn’t know and to stop asking us.) But despite his desire to provide us with a redeemed and safe Toad, Grahame undercuts this notion, offering ample hints that he knows darn well Toad is doomed to go back to his Toady ways, just like he surely had ample reason to suspect that Alistair was destined to live a short life, and we suspected that my brother was destined to down one too many pills.

“Oh,” my mother sighed. “He wrote it to save his son, his only son.” A pause. “But he couldn’t.”

The next day my mother called to say that she found it oddly consoling to know that Grahame had had Toad for a son, just like her, and had been no more able to save him than she had been. “It makes it less personal, in a way,” she said. “An archetype. Not a personal failure.”

I don’t think she would have gotten that from the Great Illustrated Classic.

Childhood is a sweet time, and an innocent one. But my child knows pain, sorrow, desires and their restraint, friendships tested and found true, people who let you down again and again and you love them anyway. Kenneth Grahame spoke from his heart, bestowing a gift that my daughter can open more and more fully each year. My daughter deserves nothing less than the gifts of artists. What I want for her is precisely what the Great Illustrated Classics wants to leave out. The unfathomable mystery of intimacy and glimpses of its inner workings. A taste of the dangers of the world. The jaw-dropping beauty of language. The heartbeat of the artist.

Beware the white binding with the red and black letters.

Editor’s note: This story has been corrected since its original publication.

Hilary Flower is the author of "Adventures in Tandem Nursing: Breastfeeding during Pregnancy and Beyond." She has written for HipMama, Mothering, Natural Parenting and other publications.

“People Who Eat Darkness”: The disappearing blonde

A true crime story set in Tokyo illuminates the complicated truths behind media cliches

Joji Obara and Lucie Blackman (Credit: Estate of Lucie Jane Blackman)

Lucie Blackman, 21, went out for the afternoon in 2000, phoning her roommate and best friend Louise to arrange a meeting later that night. Lucie never showed up, and within a few days she’d become one of those vanished blondes whose fates fuel headlines and hours of speculative media coverage. She was British, a former flight attendant, and she and Louise were living in Tokyo. They were also bar hostesses, a profession with a very specific meaning in Japan, difficult to explain to foreigners and not entirely clear to the Japanese themselves. Lucie both did and didn’t match the classic Missing Blonde profile, and for a while the mystery of what happened to her threatened to lapse into permanent obscurity.

One thing made a difference: The actions of Lucie’s father, Tim Blackman, who arrived in Tokyo to join his other daughter, Sophie, in publicizing the search and prodding the police. Richard Lloyd Parry, Tokyo bureau chief for the Times of London, covered the case as it unfolded, first over the course of several months while Lucie’s whereabouts and abductor remained unknown, and finally for the six years it took to try the man accused of killing her, Joji Obara. The book Parry wrote about the case, “People Who Eat Darkness,” is an exceptionally perceptive and nuanced look at a terrible crime, one that put nations, institutions and family members at odds, and often into bitter and toxic conflict.

Unlike Truman Capote, author of “In Cold Blood,” the most celebrated true crime narrative of all, Parry is in essence a reporter; this is no “nonfiction novel.” But like Capote, he’s less interested in dishing the eerie or lurid details than he is in exploring the penumbra of the crime, the complex factors that fed into it and the unpredictable effects it had on an ever-spreading network of people. The true crime genre has a (mostly well-earned) reputation for trashiness, but it fascinates for legitimate reasons, as well. Transgression, justice and punishment speak to the very heart of what a society is, how it holds its people together and how they decide who lies beyond the pale.

Because Lucie Blackman was a foreigner, and one employed in an industry that the Japanese view as disreputable, the Tokyo police were inclined to dismiss her disappearance. Bar hostesses get paid to talk to and flirt with customers, and they are expected to go on (paid) dinner dates with them outside the clubs where they work, but it’s an arrangement that usually stops short of actual sex. Nevertheless, the Japanese think of most foreign hostesses as irresponsible, drug-loving backpackers who might well run off without telling anyone or get mixed up with dangerous people. Whether or not a Westerner would call what bar hostesses do a part of the sex industry, for the Japanese, these women belong to that category of “bad” girl who can expect little help or concern from authorities should she get into serious trouble.

Crime is not what it was in Capote’s day. In addition to finding and building a case against the perpetrator — jobs for law enforcement authorities — there’s handling the media, a task usually left to the victim and his or her relatives. Lucie’s father proved, initially at least, to be a master at this. Tim could detach himself emotionally from the horror of his situation and strategize. He was able to capitalize on a G-8 summit meeting being held in Japan around the same time Lucie vanished and parlay it into the intervention of British Prime Minister Tony Blair. Blair publicly asked Japan’s prime minister to front-burner the investigation, and met with Tim and his younger daughter Sophie while he was in Tokyo.

The police, who had been dragging their heels on Lucie’s disappearance, found this development (which made perfect sense in the political context of Britain) flabbergasting. Still, it worked: Lucie, who might have been written off as one of those “disposable” women of dubious virtue, was conclusively cast as an innocent girl, “naive perhaps, out of her depth,” but an adventurous daughter rather than a reckless slut. Tim was driving the narrative, as an electoral campaign manager might put it, and he was good at it. He liked talking to the press, even the tabloid press, and they liked him.

But if Tim was good at telling Lucie’s story, he was less successful at telling his own. Some of the most penetrating passages in “People Who Eat Darkness” concern what Parry refers to as the “script” expected from bereaved parents. Years later, Parry covered a press conference given by the father of another murdered girl and recognized in him “everything the world expected of a man in his situation: broken, helpless, turned inside out by loss.”

Tim, however, was composed, which aroused a formless popular suspicion regarding his sincerity. In similar cases, this uneasiness frequently takes the form of outside observers suddenly deciding that the parents might be implicated in their child’s disappearance or death. Tim, halfway around the world when Lucie vanished, was immune to that, but when he quarreled with the rich businessman funding the private search for his daughter, accusations of self-interest and even exploitation surfaced.

Lucie’s mother, Jane, on the other hand, behaved exactly as a grief-stricken mother is supposed to. In some respects, the truth about her parents’ failed marriage is as unknowable as the events of Lucie’s final hours. Unamicably divorced, Tim and Jane avoided even being in the same room together throughout the crisis. Was Jane, who seems to fall for every kind of supernatural hokum that crosses her path, pathologically vindictive, or was Tim as big a shit as she claimed? Just when you think you’ve made up your mind on that question, a new development comes along to knock you into the other camp.

As for the perpetrator himself, he remains something of a cipher to Parry, who was never able to interview him. Obsessively camera shy, Obara deftly avoided being properly photographed even after his arrest. He was clearly demented, as a long, self-justifying self-published book (disguised as the work of concerned supporters) amply demonstrates. Resolutely confident and unrepentant, Obara was also utterly unlike the vast majority of Japanese criminal defendants. (Parry explains that the justice system there depends almost completely on the ability of police investigators to shame suspects into confessing.) They simply didn’t know what to do with him. The Japanese blamed Obara’s recalcitrant behavior on his Korean ethnicity.

The Blackmans and Obara, Western-style players, descended on a criminal justice system unprepared to cope with them. “The inadequacy of its police force is one of the mysterious taboos of Japanese society,” Parry writes, “a subject that the media and politicians strain to avoid confronting, or even acknowledging.” The blunders of the police were many, but they could also be dogged investigators. Their real problem, according to Parry, is that they are good at dealing with “conventional Japanese criminals,” but when faced with the unexpected, they’re “sclerotic, unimaginative, prejudiced and procedure-bound.”

Obara behaved like a British or American criminal — taking charge of his defense, actively contesting the prosecutors, formulating a counternarrative to account for Lucie’s death. Watching how Japanese institutions responded to him, as well as to the Blackmans’ efforts to influence the investigation, proves fascinating. Since true crime, at its best, serves as a window on what a society cares about — how it constitutes not only what’s right and wrong but what’s sympathetic, reasonable, acceptable and important — the Obara trial was a most illuminating culture clash.

Parry doesn’t, however, forget what lies at the root of this drama: the death of a young woman who, whatever her doubts or flaws, had every reason to hope for a wonderful life. As the investigation would eventually reveal, this tragedy was eminently preventable. The people who tried to tip off the police about Obara were dismissed as not worth listening to. Let’s hope they’re not the only ones to learn from that mistake.

Continue Reading Close
Laura Miller

Laura Miller is a senior writer for Salon. She is the author of "The Magician's Book: A Skeptic's Adventures in Narnia" and has a Web site, magiciansbook.com.

Corporate criminals gone wild

The maker of the documentary film "Inside Job" has a new book excoriating Wall Street -- and President Obama

A detail from the cover of "Predator Nation"

“Inside Job,” Charles Ferguson’s Oscar-winning documentary film on how government, Wall Street and academia colluded to deliver us the worst financial crisis since the Great Depression, made a powerful case that something was very very rotten at the heart of the American political/economic nexus. His follow-up book, “Predator Nation: Corporate Criminals, Political Corruption, and the Hijacking of America,” can be considered the legal brief that dots every “i” and crosses every “t” in his argument. A tightly argued, profusely footnoted and deeply enraged castigation of everyone involved, “Predator Nation” isn’t just a factually unchallengeable account of how Wall Street blew up the global economy. It’s a denunciation, a call for justice and a warning: After getting away with the crime of the century, Wall Street still isn’t satisfied.

“If you have already got 96 percent of what you want,” Ferguson told Salon, “why not take the remaining 4? That’s where the culture of American finance is right now, and I think it’s really dangerous for the country.”

For at least 30 years the United States has been headed on the wrong track, handing over more power and wealth to a tiny percent of the American population at the expense of everyone else. But Ferguson’s story isn’t just focused on the greed and recklessness of the elite. It’s also about their criminality. The bankers who wrecked the financial system broke the law. And yet, amazingly, not only have the vast majority of responsible parties not been convicted of any crime — they haven’t even been charged. There have been a few settlements of fraud allegations with the Securities and Exchange Commission and other regulatory bodies and a smattering of slap-on-the-wrist fines, but nothing that comes close to a proper reckoning for the massive hardship and economic destruction that they caused.

Ferguson’s glowering rage spares neither political party. Clinton gets the blame for completing the process of financial sector deregulation, and George W. Bush is lacerated for his general incompetence. But Barack Obama is showered with a particularly aggrieved contempt. Obama, writes Ferguson, came into office with more hope invested in him than in any recent leader, and then proceeded to “betray” and “screw” his supporters by declining to bring Wall Street to account for its misdeeds.

“Predator Nation” hits bookstores on Monday, just in time to cash in on the headlines generated by the latest banking atrocity — JPMorgan Chase’s massively failed derivatives bet.

“Predator Nation” is an angry book. Were you this angry before you started making the film “Inside Job”?

No, I absolutely was not. I remember the first time I got any kind of inkling of what was to come was in August or September 2007, when Charley Morris sent me a copy of a galley proof of his book, “The Trillion Dollar Meltdown.” It was scary and powerful, but I couldn’t bring myself to believe it. I remember calling Charley and saying, “You lay out a very convincing case but really, these people aren’t that crazy, they aren’t that stupid. They are regulated. Can it really be this bad?”

And he said: “You just wait.” And boy, he was right.

It’s not that I thought that investment bankers were like Mother Teresa. I knew that they weren’t. But the degree of nakedness and extremity of the dishonesty and its pervasiveness was a huge shock to me. It turned out that many banks, on a very large scale, and without any disclosure, had created and sold securities with the intent of betting on their failure. And this was done with the knowledge and approval of senior management of all these banks, including the oldest and most traditional.

How do you explain this behavior? How did we get to a point where it was routine for Wall Street bankers to behave in ways that most Americans would consider frankly immoral?

I think this has its roots all the way back in the 1970s and the beginning of the era of deregulation. But there was a kind of inflection point during the five-year period between 1997 and 2003 — the late Clinton and/or early Bush administration — when all the rules just went away. You went from a period, a regime, where people did have at least some concern about going to jail, to a point where everything is legal, and derivatives couldn’t be regulated at all and nobody went to jail for anything. And looking back I would say that this period definitely started under Clinton. You absolutely cannot blame this on George W. Bush.

You say that everything is now legal, but in your book you dismiss Obama’s argument that he could not prosecute Wall Street bankers for criminal behavior because what they did was technically not illegal as “complete horseshit.”

I should be more precise. I should have said, “where everything was perceived as being legal.” There was no perception that, even when you were in fact violating the law, that there would be any legal jeopardy or legal consequence to what you were doing. And that was part of my surprise when I was making “Inside Job.” I really was surprised that people would so overtly and explicitly do things that 20 years previously probably would have gotten them landed in prison.

One can certainly argue that the penalties and prosecutions following the S&L [Savings and Loan] and insider scandals of the 1980s were vastly insufficient. No doubt about that. But there still were consequences. I don’t know whether [junk bond king] Michael Milken would have still done everything he did, if he knew that he was going to spend two years in prison and have about half of his wealth confiscated. Maybe he still would have made that bet, but still, clearly he had a few unpleasant days. And now, nothing, just nothing.

In your book, you have a laundry list of things you believe the bankers could be prosecuted for, everything from securities fraud to perjury to RICO Act violations. And then you point out, more than once, that during the Obama administration there have been no arrests or indictments of any firms or senior executives “related to causing the bubble or the crisis.” What’s your explanation for this? Is it as simple as the Obama administration being captured by the financial sector?

I’m not President Obama’s psychoanalyst, so I can’t speak to what goes on inside his head. But that is what I would say of the Obama administration generally. In the book I go through the list of his personnel appointments and it’s pretty clear.

But how do we square that with the negative Wall Street reaction to bank reform? You devote only one sentence in your entire book to Dodd-Frank, calling it “weak and ridiculously complicated.” But even so, House Republicans have introduced nine bills trying to repeal parts or all of it, Romney is campaigning on repealing the whole thing, and Wall Street hates it and has tried to kill every last part of it. There is clearly antipathy against Obama from the financial sector now, from Jamie Dimon on down, that wasn’t there when he got elected. If he was truly captured, why the antipathy?

Well, there is some antipathy. But he just held a very successful fundraiser at the home of the president of private equity group Blackstone. So the antipathy is not universal.

But you know, when I was in academia and also when I was running a software company I had a fair amount of contact with portions of the financial sector, investment banking industry, and the venture capital sector. And certainly they were already pretty rapacious and pretty politically conservative. But they would never then have said and done the things that they say and do now. I recently was at a dinner in New York City and one of the people there was a very, very successful man who is on the borderline between venture capital and private equity. And this guy went into an extended rant about how he was at a disadvantage because he had to pay 15 percent capital gains taxes. When I was first dealing with venture capitalists in a significant way, the capital gains tax rate was 28 percent, and nobody was complaining. Then they got them reduced to 20 under Clinton, and then later 15 under Bush. Plus, they got a rollover provision so if they took the proceeds of a venture capital investment and rolled it over into a new venture capital investment it was tax-free. At that point, we’ve reached nirvana, what more could there be?

But now we’re in this environment where this guy was loudly and aggressively complaining that he has to pay 15 percent to the government. And if that’s where you’re at, then of course you are going to complain about Dodd-Frank. You are going to complain about everything. If you have already got 96 percent of what you want, why not take the remaining 4? That’s where the culture of American finance is right now, and I think it’s really dangerous for the country.

Do you find it alarming that even after this huge crisis and even with a lot of populist anger on both the right and the left focused on Wall Street, Mitt Romney is running for president while promising to further deregulate Wall Street and repeal Dodd-Frank, and the polls show him neck and neck with Obama?

That is true, but I don’t think that Romney is going to get votes primarily or even secondarily for that. Most of the votes he is going to get will be because he’s religious, he’s against gay marriage, et cetera, all of these allegedly “values” issues — things like that and wanting to reduce taxes. That’s why he is going to get a substantial fraction of the popular vote. The reason he says he wants to roll back Dodd-Frank is not to get votes, it is to get money.

Ninety-nine percent of your book tells a story of how we’ve gotten ourselves into a bigger and bigger mess, and then you’ve got about a page and a half discussing what could be done to fix it. But your solutions — a legitimate third-party alternative, controlling the influence of money in politics, real tax reform, fixing education — it’s just really hard to see how we get from our current problems to those bullet points.

Yes. And we’re not. Not right now. I think it’s going to take things getting worse, either slowly or fast. Either we continue to melt away for another 25 years and then finally people wake up, or there might be another crisis. And maybe that will be sufficient. We’ll see. I don’t know. I’d be interested in your own view of this. I’ve had debates with several of my friends on this question. If Obama had really had the balls to try to do the various kind of things that he’d promised to do, or kinda sorta almost promised to do during his campaign, if he really made an effort, how far do you think he could have gotten in 2009?

At this point, I’m in the camp that believes that American government is completely broken. And we didn’t really find out how broken it was until Obama came in. In your book, you talk about Obama coming in withoverwhelming majorities, but he really only had 60 votes in the Senate from July 2009, when Al Franken was finally sworn in, to January 2010, when Scott Brown took over Ted Kennedy’s seat. And even the things that Obama did get through had to pass muster with a handful of very conservative Democrats. Nebraska’s Ben Nelson had control over the entire government. It’s a completely dysfunctional system. I think Obama severely underestimated what he was facing when he came in, and picked the wrong strategy of trying to go bipartisan, but it’s not as if he had the freedom to do what he wanted that Roosevelt enjoyed when he became president in 1932.

But there are an awful lot of things that the president can do even without the Congress. He didn’t have to choose the people he chose. He didn’t have to choose the attorney general he chose or the head of the criminal division of the Justice Department that he chose. I think that if he had said, I’m going to allocate $500 million to a special prosecutor’s office, and we’re going to find out what the fuck happened here, he could have done that.

There’s some talk now that JPMorgan’s disastrous bet on credit default swaps might lead to tighter regulation. I have to say, it was bizarre to be speed-reading your book while the Morgan news was causing post-traumatic stress flashbacks to the worst days of the financial crisis. Does what happened there fit into the narrative of “Predator Nation”?

I rather think so, yes. Mr. Dimon has long been largely correctly regarded as the best, most judicious, most careful steward of a major global bank. That he and his bank could make a mistake like this does not bode well. One thing that has actually not been widely discussed, somewhat to my surprise, in the commentary about all of this, is that this mistake — which it appears will cost them between $2 billion and $5 billion — this occurred in a very forgiving economic environment. If they made a mistake like this in September 2008, then things could look really quite different.

Does it qualify as criminal behavior?

There is some suggestion of criminality in the lack of honesty on disclosure of the positions and their potential implications. I can’t say; we don’t know enough yet. It certainly is the case that JPMorgan, although more prudent than many other banks over the last decade, has frequently been just as dishonest. It has done a number of extremely unethical things, some of which I mention in the book. So it wouldn’t be a surprise if they had not been forthcoming about this.

Do you think it will make any difference in how banks are regulated?

I fear not. Honestly. I’m sure that Mr. Dimon is momentarily chastised, and that JPMorgan will not be making any similar bets in the next couple of years. But is it going to change the overall posture of bankers and banking and is it going to change the regulatory environment in any significant way? I tend to doubt that. Unfortunately.

So where does this leave us? Your book is filled with a strong sense of personal outrage. How do you personally feel about the prospect that the only thing that could get us out of the mess we’re in is yet another crisis, perhaps even worse than the one we just lived through?

Personally, I am very fortunate. I have a very blessed life. I made some money earlier, I’m basically pretty financially secure. I can’t have private jets and private islands but I don’t have to worry about having a roof over my head or being able to eat well, unlike many people in this country going forward. And I do work that I love. I love making movies, I love writing books. Personally I’m fine.

But the country is not. But this happens to countries. This is not the first country it’s happened to. It’s not even the first time it happened to the United States. We’ll see whether we come out of it. Last time it happened we came out of it, eventually. It took a long time and it was very painful but eventually we came out of it. Will that happen again or not, I don’t know, I honestly don’t.

Continue Reading Close
Andrew Leonard

Andrew Leonard is a staff writer at Salon. On Twitter, @koxinga21.

Can you identify?

Science shows that the only way around some readers' prejudices is to trick them

(Credit: Shutterstock/Salon)

The news of recent research documenting how readers identify with the main characters in stories has mostly been taken as confirmation of the value of literary role models. Lisa Libby, an assistant professor at Ohio State University and co-author of a study published in the Journal of Personality and Social Psychology, explained that subjects who read a short story in which the protagonist overcomes obstacles in order to vote were more likely to vote themselves several days later.

The suggestibility of readers isn’t news. Johann Wolfgang von Goethe’s novel of a sensitive young man destroyed by unrequited love, “The Sorrows of Young Werther,” inspired a rash of suicides by would-be Werthers in the late 1700s. Jack Kerouac has launched a thousand road trips. Still, this is part of science’s job: Running empirical tests on common knowledge — if for no other reason than because common knowledge (and common sense) is often wrong.

A far more unsettling finding is buried in this otherwise up-with-reading news item. The Ohio State researchers gave 70 heterosexual male readers stories about a college student much like themselves. In one version, the character was straight. In another, the character is described as gay early in the story. In a third version the character is gay, but this isn’t revealed until near the end. In each case, the readers’ “experience-taking” — the name these researchers have given to the act of immersing oneself in the perspective, thoughts and emotions of a story’s protagonist — was measured.

The straight readers were far more likely to take on the experience of the main character if they weren’t told until late in the story that he was different from themselves. This, too, is not so surprising. Human beings are notorious for extending more of their sympathy to people they perceive as being of their own kind. But the researchers also found that readers of the “gay-late” story showed “significantly more favorable attitudes toward homosexuals” than the other two groups of readers, and that they were less likely to attribute stereotypically gay traits, such as effeminacy, to the main character. The “gay-late” story actually reduced their biases (conscious or not) against gays, and made them more empathetic. Similar results were found when white readers were given stories about black characters to read.

What can we do with this information? If we subscribe to the idea that literature ought to improve people’s characters — and that’s the sentiment that seems to be lurking behind the study itself — then perhaps authors and publishers should be encouraged to conceal a main character’s race or sexual orientation from readers until they become invested in him or her. Who knows how much J.K. Rowling’s revelation that Albus Dumbledore is gay, announced after the publication of the final Harry Potter book, has helped to combat homophobia? (Although I confess that I find it hard to believe there were that many homophobic Potter fans in the first place.)

Absurd as this tactic may sound, many publishers are already kind of doing it — and catching hell. Although the term “whitewashing” is most often used to describe film and TV adaptations in which white actors are cast as characters who were people of color in the original book, something similar also happens with book graphics. Novels about black or Asian characters have been given cover art that features white people.

Controversies over cover-art whitewashing, and other attempts by agents, editors and publishers to downplay or even eliminate minority characters, have roiled the world of young adult literature in recent years. The author Justine Larbalestier (who is white) wrote a YA novel, “Liar,” with a black heroine in 2009, but her publisher insisted on using a photograph of a white teenager for the cover. Larbalestier took their disagreement public and the ensuing scandal persuaded the publisher to back down. Ursula K. Le Guin, a revered science-fiction and fantasy author who has often chosen dark-skinned people as her protagonists, has had to put up with seeing them depicted as white in cover art and film adaptations for decades.

Publishers argue that they’re only trying to make sure their authors’ books find the widest possible audience. What they mean is that a certain percentage of white (or straight) readers will summarily conclude a book isn’t for them if the face on the cover fails to resemble their own. Sad to say, the publishers are probably right about that. While the readers in the Ohio State study didn’t get to choose the stories they read, many of them were deciding how much to invest in the protagonist and his experiences — how much to identify — on the basis of his sexual orientation or race.

Authors, fans and observers are rightly disgusted by the practice of cover-art whitewashing. It shouldn’t have to be that way. But some commentators on the controversy seem to think that if publishers act as if race or gender or sexual orientation isn’t a factor in what many people decide to read, somehow it will simply stop being a factor. This seems unlikely. If it were so easy to rid people of their prejudices, the world would already be a much pleasanter place. It takes regular exposure to different types of people in the course of everyday life — at school and in the military, the workplace and the neighborhood — plus a whole lot of time and peer pressure to wear bias down.

Well, it takes that — and maybe the magic of storytelling? The readers in the Ohio State study did become more understanding of gay and black people after they were (let’s not put too fine a point on it) tricked into identifying with them. This type of sleight-of-hand is something only a non-visual medium like prose fiction can pull off. It can firmly lodge readers inside an imaginary person’s head without ever showing them his or her face. In Neil Gaiman’s “Anansi Boys,” for example, the narrator never explains that all the principle characters are black, and each reader will come to that realization at a different stage in the narrative. It’s Gaiman’s way of tweaking the very common readerly assumption that defaults all major characters to white unless their race is otherwise specified. (And sometimes not even then, as quite a few young fans of “The Hunger Games” demonstrated by being astonished when a supporting character, clearly described as black in the novel, was played by a black actress in the film.)

Of course, not all readers are white or straight, and the ones who aren’t deeply appreciate novels that advertise the diversity of their characters. It’s about time they got heroes and heroines who looked like them, and novels that speak to their distinctive experiences. They have been identifying with characters across the boundaries of race, gender and sexual orientation from time immemorial, and are masters of the art, but understandably they’d like to give their ninja skills a rest. Furthermore, there are also white readers who prefer variety in their fiction or are deliberately trying to correct the imbalances of the past.

Nevertheless, if you believe, as many Americans have since the days of the Puritans, that books ought to morally improve their readers, then maybe there’s a place for a little judicious whitewashing in the writing and publication of fiction. It has literally been demonstrated to change hearts and minds, at least for a while. That’s more than many consciousness-raising efforts — including righteous lectures delivered by the enlightened — can say.

Further reading

Ohio State University’s research blog on the study of the experience-taking while reading stories

The Booksmugglers blog on notable recent instances of book-cover whitewashing in YA.

Ursula K. Le Guin writes for Slate about the changes made to the race of major characters in the TV adaptation of her “Earthsea Trilogy.”

Hunger Games Tweets, a Tumblr compiling and discussing the response of some fans to the casting of a black actress as a supporting character in the film version of Suzanne Collins’ novel.

Continue Reading Close
Laura Miller

Laura Miller is a senior writer for Salon. She is the author of "The Magician's Book: A Skeptic's Adventures in Narnia" and has a Web site, magiciansbook.com.

“The Aleppo Codex”: The bizarre history of a precious book

A reporter traces the shadowy fate of the definitive version of the Hebrew Bible

Matti Friedman

An ancient and priceless book, a murky history of evasions and coverups, an underground of sinister and possibly violent dealers, a former spy who drops tantalizing hints and a wily 84-year-old millionaire who says stuff like, “The problem with this story is that it could damage your health”: Are these the ingredients for a cheesy, improbable historical thriller? Yet “The Aleppo Codex,” Matti Friedman’s account of his attempts to learn the history of one of the world’s most precious books, sports all of these assets, and it’s nonfiction. If reporting this story damaged Friedman’s health, it probably happened when he realized what he’d stumbled into and his reporter’s heart started beating in doubletime.

The Aleppo Codex is the most authoritative version of the Hebrew Bible, produced in the 10th century by the great rabbi Aaron Ben-Asher and the scribe Shlomo ben Buya. Friedman, who lives in Israel and has covered the Mideast and the Caucasus for the Associated Press and other publications, explains that the codex’s significance to Jewish faith and identity is more than symbolic. As a people scattered across the globe, “instead of being bound by a king, a temple, or geography, [Jews] needed to be bound by something else, something portable. What emerged was the idea that a people could be held together by words.” Yet in the centuries before printing, when words were transmitted orally and by copyists, it was all too easy for mistakes and variations to creep in, and “Jews could not be held together by a book if they were not reading precisely the same one.”

The codex was the perfect version of the Bible, a sort of atomic clock of Judaism, and intended to be the model for all subsequent copies. Its early history was fraught: captured by Crusaders in the fall of Jerusalem, ransomed by the Jewish community in Cairo and consulted by the fabled sage Maimonides, it was eventually taken to the Syrian city of Aleppo. There, it resided for half a century. Although it was well-cared-for by Aleppo’s Jewish community, it had come to be revered as a relic or treasure; few were allowed to see it and no one was allowed to copy it.

All that changed in 1947, when the establishment of the state of Israel by a United Nations resolution led to unrest in the Arab world and the harassment and persecution of Jewish communities in Muslim nations. In Aleppo, this took the form of riots and the sacking of the synagogue. The codex — commonly referred to as the Crown — was supposed to have been consumed in a fire set by the mob.

It was not, and in 1958, the Crown was smuggled into Jerusalem by a cheese merchant who was one of the few Syrian Jews to receive official permission to emigrate to Israel. Friedman became interested in this “lonely treasure and millennium-old traveler” in 2008, when he decided to write an article about it. He imagined the piece would be “an uplifting and uncomplicated account of the rescue of a cultural artifact,” but what he discovered instead was a thicket of conflicting reports, missing records, puzzling omissions, stonewalling officials and obsessed amateur sleuths.

The mysteries surround not the ancient history of the book, but what happened to it between 1947 and the mid-1970s, although even establishing where things got dodgy proved to be a challenge. Friedman relates each piece of the story as he untangled it himself, and part of the pleasure of “The Aleppo Codex” is getting to tag along on the heels of a real-life investigative journalist as he does his detective work. Those years spent writing wire copy have not eroded the author’s eloquence, either, as the book’s headier touches attest: “Down in those streets, the stores now shuttered, the women of the manzul were receiving clients, and the men were submerged in cafe smoke like deep-sea divers, tubes between their lips, inhaling the rose-scented oxygen of water pipes.”

While the official story simply states that the Crown was presented to the president of Israel, Itzhak Ben-Zvi, upon its arrival in Jerusalem in 1958, Friedman unearthed evidence that this was no simple handoff. Most of the Jewish community of Aleppo had immigrated to Israel, and their rabbis insisted that the Crown was supposed to have been delivered to them. The cheese merchant maintained that the rabbis still living in Aleppo, the ones who had passed him the book, told him no more than to give it to “a religious man.” (The Syrian government prevented communication with the Jews in Aleppo, so his story could not be confirmed or disproved.) The Aleppo rabbis decided to take their complaint to court.

This dispute embodied major tensions within the newly formed state. The Aleppo rabbis had presided over what was, as Friedman writes, “an old community by the time Roman legions destroyed the Jewish temple in Jerusalem in AD 70.” The Israeli leadership, “largely secular European socialists,” did not strike the Aleppo Jews as “representing the entire Jewish people.” Why should these interlopers be allowed to appropriate a book that had been the focal point of Aleppo’s venerable Jewish community for half a millennium?

The codex lawsuit was also a dramatic example of what Friedman describes as a “largely untold story” concerning the migration of the Jewish Diaspora to Israel after the formation of the state. Along with the movement of people, there was also a “great migration of books.” Jews from all over the Muslim world were forced to leave neighborhoods their families had inhabited for centuries. Not only did distinctive local cultures vanish overnight, but so did many of their treasured texts, left at docks and airstrips with the promise that they would be forwarded on to their owners in Israel, and then never seen again. Well, not exactly never: Some of these books and scrolls turned up later in state archives and even in booksellers’ shops.

If that were all there was to the story of the Aleppo Codex, it would be fascinating (and dismaying) enough, but after wrestling with the shadowy story of how the Crown got to Jerusalem, Friedman turns to a second and even more disturbing question: Where is the rest of it? About 200 pages, some 40 percent of the Crown, are missing. These are the most important parts of all: the first five books of the Bible, also known as the Pentateuch and the Torah. Again, the official story holds that portions of the Crown were burned in the 1947 fire, but this has since been disproved. A couple of single pages have been found in places as far-flung as Brooklyn, N.Y., where they were carried around by Aleppo old-timers as good-luck charms. The bulk of the Torah, however, remains MIA.

This is where Friedman’s investigation gets especially lively, as he consults with a former Mossad case officer and secretly records an impromptu interview with one of the dozen or so men rich enough to have bought the missing pages. Supposedly, this collector and his daughter were approached by two dealers with a briefcase at a Jerusalem book fair in the 1980s. They were shown an old codex identified as part of the Crown, but the collector says he refused to buy it because the price was too high. One of the dealers later turned up dead in a Tel Aviv hotel room registered to a man who didn’t exist.

Friedman has his suspicions about the collector’s story: Would this man really consider $1 million too much to pay for a supposedly priceless text? He devotes most of his energy, however, to getting to the bottom of who is responsible for ripping out the heart of the Crown and selling it on the black market. As he settles on three likely culprits, “The Aleppo Codex” builds to a moral crescendo more impressive than the climactic fight scene in any thriller. “A volume that survived one thousand years of turbulent history was betrayed in our times by the people charged with guarding it,” Friedman writes. “We might file this tale between Cain and Abel and the golden calf, parables about the many ways we fail.”

Continue Reading Close
Laura Miller

Laura Miller is a senior writer for Salon. She is the author of "The Magician's Book: A Skeptic's Adventures in Narnia" and has a Web site, magiciansbook.com.

Augusten Burroughs: Conquer trauma by letting it go

Salon exclusive: The best-selling memoirist says past horrors haunt us because we think about them too much. Stop

Augusten Burroughs
Excerpted from "This Is How" by Augusten Burroughs. Copyright © 2012 by the author and reprinted by permission of St. Martin’s Press, LLC.

Many people continue to feel influenced and even controlled by the things that happened to them a long time ago. Sometimes, people harbor dark, traumatic memories from childhood. Or fragments of memories — incomplete scenes, uncomfortable feelings, perhaps even a sense of certainty that something specific and terrible happened to them, but little more than this.

Others experienced something traumatic in adulthood that continues to affect them day to day many years later. Maybe an assault has left a person afraid to leave their home or enter a particular neighborhood.

For a certain kind of person this will be the end of the story. What ever experience they endured essentially continues to this day, ever present in the background, shaping the choices made on a daily basis, affecting the quality and range of their life. This kind of person might be angry all the time or feel guilty or afraid. They just accept these states as a part of themselves.

Then there are people who are keenly aware of their experiences, who are psychologically ambitious; they wish to “get over” these historical traumas and might see a therapist to help them.

The therapeutic process takes time, commitment, and funding. Then, insight leads to understanding, which leads to choice. At last, they are free to move on.

It’s such a clean, well-defined structure for the process of healing. Almost like a paint-by-numbers portrait where all those black outlines are confusing at first, but in time, as you apply the correct colors in the right areas, the tangle of lines resolves into a perfectly clear image.

Unfortunately, our brains tend to color outside the line. First, there is the matter of understanding our past and the events that transpired.

Understanding what happened in the past is rarely truly possible. Because true understanding must incorporate context. Not merely what we experienced, but why. And the why requires knowing the motivations of the other people involved. Without the perspective of this context, our understanding will always be biased; it will be from a single perspective: Ours. And therefore, not necessarily accurate or true.

If you are on a highway and you drive past a car accident so severe that the hood of the car has been crushed up against the windshield, you may very well assume the occupants are dead. And perhaps this will haunt you because as you passed by the car, you glimpsed a little girl’s doll on the shelf behind the backseat. One look at that accident was all anybody would need to know what “unsurvivable” looked like. And you have never been able to forget that doll or the little girl who must have loved it and who died in such a terrible crumple of steel and glass. Let’s imagine that you are haunted by dreams where you come upon the accident and you see the doll and you do nothing.

Let’s say that what was unknown to you was that the car was a high-end Mercedes that featured crumple zones designed to absorb the impact of a crash while protecting the occupants within a safety cage. And let’s say that the two occupants inside the car were sitting there as you drove by and the man in the driver’s seat was on his cell phone.

“No, I mean totally like, trashed, totaled. We’re waiting; they’re supposed to send a tow truck. She’s good except she has to pee so she’s—”

“Oh my God, did you just tell Jason that I have to pee? Now he’s going to imagine me peeing. Don’t forget to tell him we found the doll at a tag sale but we need to buy wrapping paper. At least we think it’s the doll.”

“You hear that? Yeah, don’t think about her peeing. And we’re pretty sure it’s the right doll; we had to spend like three hours on Craigslist to find one.”

Imagine that after the tow truck arrives and our couple has been safely installed into a rental vehicle, they don’t really ever think about that crash again except both are pleased with the new car’s color. Neither liked the wrecked Mercedes’ particular shade of red.

In this example, you can see how your entire perception of what happened — and you were a witness — is completely distorted by your point of view.

So, if you were to enter therapy over being disturbed by this wreck, you could spend years discussing why the sight of the doll was so upsetting, and how impotent you felt being unable to stop and help but even if you could stop, what could you have done?

Possibly, the therapist would have you write letters to the dead little girl.

What this really accomplishes is the creation of a sort of personal myth. A series of well-remembered events with finely honed details. As accurate as they may be, they are accurate from only one perspective.

For many years, I believed that one’s past had to be fully understood in order to move through and beyond it. I see now that I was wrong about this. I know now that scrutinizing one’s past and trying to gain understanding and “make peace” with it is a kind of addiction that keeps one focused on the past and not on the present.

As with any addiction, the first step to overcoming it is to see it.

And once you see it, you have to stop it.

- – - – - – - – - – - – - -

Once the current moment moves into the past, it is entirely gone. It ceases to exist except in documents, photographs, and an impression left in a sofa cushion. The past — and all the moments it contained — are no longer sharing this world with us.

They are no more real than Cinderella.

To spend time — year after year — in therapy or on your own thinking about your past and forming conclusions and stitching the elements into a narrative that you can name, “the truth,” in order to be “free” of it, is not how you become free from your past.

The past does not need to be reconsidered in the present and given a structure. The events of the past cannot be understood when you are the only element of the past actively engaged in reliving it.

When somebody says, “Therapy has been really helpful to me in terms of resolving some of my issues from the past,” what does this actually, in practical terms, mean?

Or somebody is “haunted” or controlled by their past. How is this possible?

When I first moved to New York, I became friends with a guy who seemed to be exactly the guy I wanted to be. He was very outgoing and had lots of friends and they probably all felt as I did: Like his best and closest friend.

After we’d been friends for almost a year, one night we were out drinking and he told me he had a confession to make, something he wanted me to know about himself.

I nodded and tried to look very sincere and open, while inside my mind it was the Kentucky Derby, with most of the money being placed on female-to-male transsexual. That wasn’t it.

He proceeded to tell me in great detail about the utterly atrocious physical abuse he’d experienced at the hands of his father and mother during his childhood. It was well beyond anything I myself had ever come close to experiencing.

After this evening, my friend spoke of his past abuse frequently. And I realized that all the time we’d been friends, all those moments prior to his revelation had probably been, in his mind, moments leading up to The Telling.

Only after The Telling could he be fully himself with me. His story of his past abuse was a large part of his identity. It was a protected secret that was kept out of view for acquaintances and coworkers. Only after a measure of trust and intimacy had been formed would there be almost a ceremony in which he detailed his abuse. Rather like unwrapping, slowly, an extravagant gift one knows is going to blow the mind of the recipient.

When we first became friends it had amazed me that he was single. I now understood that he was single because of
how guys reacted when my friend finally revealed his history. It was like encountering a new person. And my friend’s abuse was now like a third person with us wherever we went.

Who could blame him? It was a wonder he was still alive.

Today, I see it differently.

My friend is a dramatic example of somebody who is haunted by their past. But because the past is gone, how does it haunt? Of course, it does not. The past does not haunt us. We haunt the past. We allow our minds to focus in that direction. We open memories and examine them. We re-experience emotions we felt during the painful events we experienced because we are recalling them in as much detail as we can.

We enter therapy and discuss our past. We formulate opinions about what happened. We create a rich, detailed world. In therapy or on our own, we focus our attention on something that no longer exists in order to understand or have perspective or acknowledge or own what has happened. And only after we decide this understanding or recognition has taken place do we stop worrying that particular tooth with our tongue.

For years, I believed this was how to live.

I was wrong. It’s how to stagnate.

I know now how to get over the past. It has worked for me in a deeper, more enduring way than any therapy I have ever had.

Writing six autobiographical books is what freed me from my past.

If the books had been cookbooks I expect I would feel just exactly as free. That I wrote six books about my past is the red herring; nothing I have written has in any way altered the past or healed me clean, so no scar remains.

Perhaps the process of writing — being fully in the moment, while I write letter by letter — has soothed me because it’s kept me busy. When you’re busy, you lack the time to fondle your emotional baggage. And if that sounds too reductive, remember we crawled from the swamp. Simple isn’t such a terrible thing to be in this respect.

For the same reason, being out of a job and just hanging around is depressing in a thousand different ways. All you have is time. Sooner or later, you end up wandering around bad neighborhoods inside your head. Neighborhoods like, “They never should have fired me, those assholes.” Which may be true or it may be untrue but it’s irrelevant to everything. It is through work that challenged me and required continuous freshness that I began to occupy not the past but this, right now. My advertising career had not been challenging. Being busy is not the same as being focused. Being focused means being here.

And this, here, this line, that comma.

That’s what freed me from the past. The present kidnapped me. I climbed into its car when it held up its hand and showed me the candy. I hopped right in.

When something from my past upsets me here in my present, it’s because I let my mind think back to the past and grab hold of something.

This is how the past haunts us. We think about it.

Therapy could be of tremendous benefit to “getting over” one’s past if the therapy is focused on specific ways to stop submitting to the temptation to obsess.

Many people with difficult histories carry these histories with them, burnishing the past with each retelling. Sometimes, a particular trauma may be the largest thing we have ever experienced. So we kind of move into it, make it our home. Because there’s nothing in our lives on the scale of that loss or that trauma.

So, you need a larger life. Something that can successfully compete with your past.

To live with your mind in the past — in the name of healing or understanding or overcoming — is to live in a fantasy world where nothing new or original is created. To “understand” one’s past is to handle clay that no longer exists and shape it into a bowl nobody can ever see or touch.

Denial of the painful events in one’s past is the same as obsessing over one’s past. To actively refuse to discuss or think about, if need be, what happened is to imbue it with power. Recycling the past into a new business, a not-for-profit to help others, a workshop, a painting, a book, a song — these are ways to explore the past in the context of the present. These are things people who are actively alive do.

You must never allow something that happened to you to become a morbidly treasured heirloom that you carry around, show people occasionally, put back in its black velvet pouch, and then tuck back into your jacket where you can keep it close to your heart.

Then, when asked to join the pole vaulting club, pull the coach aside and whisper, “I can’t. See” — and remove your gem from your pocket — “this is my terrible thing and as I expected, showing it to you has taken your breath away and made you sympathetic. So I will be excused, I assume?”

Other people will allow you — they will never blame you or challenge you — to use your past as an excuse to not face the normal fears everybody has when facing their future. Even if you were brutally physically assaulted, you must not withdraw because you are afraid it will happen again. This is not a valid exit.

Your fears that it might happen again are perfectly reasonable and justified: It might happen again.

Many people believe that if something really bad happens to them, they have paid their dues and nothing else really bad can happen again. But on the day you attend your mother’s funeral or declare personal bankruptcy, there is no law in the universe that prevents you from also getting a speeding ticket and your first grey hair.

When multiple bad things happen, it can feel like “life is out to get you.” It’s not. And it’s not a sign, either. What you do is, you keep going. You stop waiting for fairness.

- – - – - – - – - – - – -

You do not need to work through your past so you can heal. You need to move forward and then you’re as healed as you’re likely to be.

Unless.

Unless you experienced something so unspeakably terrible, something so out of scale in magnitude that it simply doesn’t fit into the past. It is too large to be contained by time or space. And if this is you, the thing you can do for the duration of your existence is to tell your story over and over. So that other people can hear you tell it and they can be moved, changed by it. This can help others.

Which is the single comfort for people who will always remain locked in their history, inside something that is really a different species of awful.

I met somebody whose grandfather had survived the death camps in Germany.

He told me that his grandfather was a very quiet, broken man. He rarely spoke and when he did, he told the same stories about how he survived.

I told him, “Do you listen, every time he tells you?”

He said, “No, I just kind of let him talk and do my thing; I’ve heard it all a thousand times.”

I wondered if he had ever truly heard it once. I suggested he listen, hang on every word and try to see visuals in his mind of the story his grandfather was telling him.

Some stories must be carved into the present and the future by telling and telling again and then again until the story is part of us.

From “This Is How” by Augusten Burroughs. Copyright © 2012 by the author and reprinted by permission of St. Martin’s Press, LLC.

Continue Reading Close

Augusten Burroughs' many books include "Runnning With Scissors," "Dry," "Sellevision," "Magical Thinking" and "Possible Side Effects." His latest book is "This Is How."

Page 1 of 984 in Books