The Literary Guide to the World
Destination: Japan
From 17th century haikus to the work of Kazuo Ishiguro, writing from this Far East nation reveals an obsession with beauty and discipline.
The sidewalks in my childhood neighborhood in Kobe were lined with cherry trees, so each April I walked to school under their blossoms. Still, my mother took me to Kyoto, an hour away by train, to see the trees planted in temple gardens, their petals falling over quiet ponds. Appreciating beauty required a special trip, not a daily walk. These trees were trimmed perfectly, and cast dappled shadows on the rocks and the water. In Japan, tranquility comes from rigorous discipline. The gardens of Kyoto struck me as beautiful, but sad — like my mother, who tried to overcome her unhappy marriage by being impeccably cheerful, polite and elegant. I left Japan at 20 to live in the States, but when I return in my reading, I am drawn to books that illuminate the austere rigor of beauty that’s the essence of Japanese culture.
Any literary tour should begin with “The Pillow Book of Sei Shōnagon.” Sei Shōnagon, who lived in Kyoto around 990 and served as a lady-in-waiting to the empress, recorded her impressions of court life in the notebooks she kept near her pillow. After a day trip to the countryside to hear the cuckoo’s song or a quiet evening of reading poetry with the empress, she retired behind the latticed screen of her bedroom to write down her thoughts. The 164 lists (“Trees,” “Birds,” “Hateful Things,” “People Who Have Been Changed as Much as if They Had Been Reborn”) and essays she composed offer wonderfully opinionated commentary on nature, art and the society of her time. She believed that there was the right time and place for everything: “In spring it is the dawn that is most beautiful. As the light creeps over the hills, their outlines are dyed a faint red and wisps of purplish cloud trail over them. In the summer the nights.” New Year’s Day is “delightful” because “everyone pays great attention to his appearance and dresses with the utmost care.”
Shockingly frank for a woman of her time, Sei Shōnagon is merciless in her judgments, and unabashed about her prejudices. She ridicules the uneducated maid who recites a poem in her crude country accent. She has no patience for crying babies, ill-mannered courtiers, or old people. “Alas,” she laments, “there is nothing to recommend an ugly face.” You can take “Pillow Book” to Kyoto and read it in the palace garden where Sei Shōnagon strolled with her empress to view the flowering plum trees, but it’s in the modern shopping district near the station, in the Comme des Garçons and Max Mara-Japan boutiques, that you’ll find her well-heeled descendants.
Basho is the master of Japan’s most famous poetic form, the haiku (“The old pond/ a frog jumps/ the sound of water”); his poignant and meditative travel writing collected in “The Narrow Road to the Deep North and Other Travel Sketches” tells us where he was and what he was doing when he wrote his poems. Basho, who lived alone in a hut by a river outside Tokyo, was 40 when he began his travels in 1684. Over the next 10 years, he completed five pilgrimages through Central Japan. Deeply influenced by Zen, Basho intended to renounce the frivolous concerns of his daily life and confront his mortality as he visited temples, historic battle sites, and graves of sages and poets. He encountered the sublime (“By a singular stroke/ Of luck, I saw/ A solitary hawk circling/ Above the promontory of Irago”) as well as the mundane (fleas, mosquitoes, horses urinating outside his window). Far away from home, he realized that poetry was a part of everyone’s daily life (“The first poetic venture I came across — / the rice planting songs/ of the far north”).
Kazuo Ishiguro, who is most famous in the West for “The Remains of the Day,” was born in Japan, though he grew up in England. His novel “An Artist of the Floating World” (1986), set in an unnamed Japanese city in 1948, explores the darker side of Japan’s preoccupation with beauty and discipline. The book’s narrator, Masui Ono, is an artist who painted propaganda posters for the Imperial Army and reported on the “unpatriotic activities” of his friends. Now that the war is over, his neighbors shun him, and no museum will show his work. In order to arrange a marriage for his younger daughter, Ono must decide how much of his guilt he can admit to — or conceal from — his prospective in-laws.
In “Artist,” Ishiguro portrays what every visitor to Japan should know about Japanese conversations: No one will speak the truth directly if there’s any chance of offending the listener. Ishiguro’s characters offer each other small, false laughs to signal that their words are not to be taken at face value; often, they speak in riddles. Ono’s older daughter mentions making arrangements about “the past” as she throws out the faded blooms from the vase in the alcove of her father’s drawing room. When her father doesn’t reply, she trims down and rearranges the flowers that are still fresh and says, “I have little skill in these things.” What she actually means is: “Perhaps I am not making myself clear.” Ono replies, “They look splendid,” because he understands: To restore their family’s good name, he must rearrange the facts of his past as she has done the flowers. The tense but polite conversation between father and daughter captures the essential irony of Japanese life: It’s better to face the truth oneself, if only to conceal it from everyone else.
Yuko Tsushima was a year old in 1948 when her father, the famous novelist Osamu Dazai, committed double suicide with a bar waitress. The seven stories in her 1988 collection, “The Shooting Gallery and Other Stories,” feature single mothers, abandoned wives and middle-aged daughters of aging parents in contemporary Tokyo. The landscape is gritty and harsh — old houses are replaced by warrenlike concrete buildings, parks become dumping grounds for unwanted pets, and the beach is cold and full of trash. This collection reveals a segment of the population seldom seen in the news.
But back to Kyoto, where the American poet Henri Cole, who spent the first two years of his life in Japan with his parents, returned alone in 2001. He is the perfect companion for any visitor who travels to this land of Zen and urban alienation in search of beauty and self-knowledge. His sonnets about Japan, collected in “Middle Earth” (2003), are as perfectly trimmed as the cherry trees my mother once admired: In them, restraint becomes freedom. The hydrangeas blooming in the rocky soil of a charity hospital offer “that atmosphere of pure/ unambiguous light burning inwardly,/ not in self-regard but in self-forgetting.” Like Tsushima’s characters, Cole is beset with insects that bring him insight: A praying mantis mocks his air of “romantic suffering” and forces him to be honest; a dead dragonfly placed in a rice bowl becomes a still-life composition of his essential loneliness. “I want a feeling of beauty/ to surround the plainest facts of my life,” Cole declares in a poem titled “My Tea Ceremony.” Sei Shōnagon and Basho (and my mother, too) would have agreed.
Kyoko Mori is the author of three novels ("Shizuko's Daughter," "One Bird," "Stone Field, True Arrow") and two nonfiction books ("The Dream of Water," "Polite Lies"). She lives in Washington, D.C. and teaches creative writing at George Mason University. More Kyoko Mori.
I’m addicted to Harry Potter fan fiction!
Every moment I'm alone, I'm secretly reading the stories, the forums, the recommendations. I can't stop!
Dear Cary,
I am in my 30s, finished my Ph.D. dissertation recently, teaching classes at universities, applying for jobs, and have two kids under 10 years old with my husband. In fact, I should be too busy to be writing to you.
The problem is that I’m addicted to fan fiction. Especially a small fraction of online fan fiction, with which you may or may not be familiar, but has a fanatical group of followers. Yes, I’m an HP fan-fiction groupie. I know that there are various fan-fiction communities online, but I’ve been addicted with the Harry Potter fandom ever since I couldn’t wait for Book 5 to come out and started searching for any news about it on the Internet.
Continue Reading Close
Cary Tennis writes Salon's advice column, leads writing workshops and creative getaways, publishes books, writes an occasional newsletter and tweets as @carytennis.
- Send me a letter! Ask for advice! Letter writers please note: By sending a letter to advice@salon.com, you are giving Salon permission to publish it. Once you submit it, it may not be possible to rescind it. So be sure.
- Make a comment to Cary Tennis not for publication.
- Send a letter to Salon's editors not for publication.
More Cary Tennis.
Destination: Brazil
After Carnival, soccer and samba, go deeper into this South American nation via its seductive novels and gritty true-life stories.
Where do you start with Brazil, that massive, sprawling swath of South America, a republic founded in 1889 on the principle — or fantasy — of “order and progress,” but forever caught between crashes and calamities, coups and dictatorships? (In 1961, Time magazine wrote that Brazil’s mercurial new president, Janio Quadros, had “burst on the world like Brazil itself — temperamental, bristling with independence, bursting with ambition, haunted by poverty, fighting to learn, greedy for greatness.”) What to make of the national “myth of racial democracy,” the poverty and favelas, the prison riots, the burning Amazon, the new world rising in Brasilia, the population exploding in São Paulo? And what about samba, Tropicália, Cariocas, Carnival and soccer? Yes, soccer: the “beautiful game,” the uniquely Brazilian ballet that gave the world Pelé, Garrincha, Zico, Socrates, Romario and Ronaldinho? And what about Lula, the Landless Movement, Chico Mendes, Sonia Braga and Rio’s dreaded City of God?
Continue Reading CloseAnderson Tepper has written for the New York Times Book Review, Time Out New York and Paper magazine. More Anderson Tepper.
Destination: Colombia
There's more than magical realism in the literature of this beautiful and still very dangerous country.
Pedestrians in Colombia are warned to look both ways before crossing a one-way street. The advice encapsulates not just this fragile country’s lawlessness and disorder, but the slapstick, deeply ironic and often resigned dark humor of a people both tormented and exceptionally resilient. A second saying in Colombia holds, “Como nacimos en cueros, todo lo demás es ganancia,” which translates roughly to “Since we were born buck naked, everything else is the takings.”
Continue Reading CloseDestination: Gypsy Europe
Despite their historical distrust of the written word, Europe's Gypsies have a growing -- and captivating -- literary tradition.
The boy sat near the bridge, at the edge of the Gypsy camp, rolling a cigarette. The bridge was an elegant garbage heap. It was put together with planks, aluminum siding, rope, tree trunks, sodden cardboard, tires. The boy himself looked part of the bridge as he sat, cross-legged, carefully sprinkling the tobacco onto the paper. He had torn a page from a book in order to roll the cigarette. When he lit it, the paper flared a moment, and he smoked the tobacco in quick sharp bursts. When he was finished, he tore the remaining pages from the book and stuffed them in the pocket of his jeans. He threw down the cover and it landed at the foot of the bridge. The cover was too stiff for rolling tobacco.
Continue Reading CloseDestination: The Netherlands
Delve into Lowlands literature and discover there's much more to this prosperous nation than wooden clogs, tulips and -- of course -- weed.
For a country that was once the global capital of the publishing industry, it’s extraordinary how little the Netherlands has influenced world literature. Most of the canonical writers of Dutch fiction are unknown outside Holland; many are untranslated. From a traveler’s point of view, this is wonderful. Nothing could be more tedious than arriving in a new country with a suitcase full of preconceptions about its culture, drawn from world-famous novels already reduced to clichi by generations of English-language critics.
Continue Reading CloseMatt Steinglass writes for the Boston Globe and other publications, and for the children's television show "Arthur." He lives in Hanoi, Vietnam. More Matt Steinglass.
Page 1 of 8 in The Literary Guide to the World